早归

唐代 · 韩偓

作者 古诗词
去是黄昏后,归当胧fC时。叉衣吟宿醉,风露动相思。

译文

离开时是在黄昏之后,归来时正当拂晓朦胧时分。披着衣服吟诗,带着昨夜的宿醉,晨风与露水触动了我的相思之情。

注释

【去是黄昏后,归当胧fC时】:‘胧fC’应为‘胧fC’,‘fC’是‘胐’的异体字或误写,指月初出或月未明之时。此处‘胧胐’指月色朦胧、光线昏暗的拂晓时分。全句意为:离开时是黄昏之后,归来时已是拂晓朦胧之时。

赏析

此诗写诗人早归途中的感受。前两句以‘黄昏后’与‘胧胐时’对比,点明夜出早归,暗示彻夜未眠或在外逗留之久。后两句通过‘叉衣’(披衣)、‘吟宿醉’、‘风露’等细节,勾勒出诗人微醺中触景生情的形象。‘相思’二字点明主旨,但未明言对象,留下余韵。韩偓身处晚唐乱世,其诗多感时伤怀之作,此诗或借相思寄托身世之感,【据推测】可能作于唐末避乱或仕途失意时期。艺术上以简练白描见长,情景交融,含蓄隽永。
唐代

作者简介 · 韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
查看韩偓的全部作品 →
继续搜索

《早归》- 韩偓 - 诗词大全

《早归》是唐代诗人韩偓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析