再和
唐代 · 韩偓
诗文 古诗词
我有嘉宾宴乍欢,画帘纹细凤双盘。影笼沼沚修篁密, 声透笙歌羯鼓干。散后便依书箧寐,渴来潜想玉壶寒。 樱桃零落红桃媚,更俟旬馀共醉看。
译文
我有尊贵的客人,宴席刚刚开始欢乐,画帘上细纹绣着双凤盘旋。竹影笼罩着池塘和小洲,高大的竹子茂密,声音透过笙歌和羯鼓清脆响亮。宴散之后我便靠着书箱入睡,口渴时悄悄想起玉壶中的寒酒。樱桃已经零落,红桃正娇媚,再等十多天我们一起醉赏。
注释
【我有嘉宾宴乍欢】化用《诗经·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙”,表示宴席欢乐。 【画帘纹细凤双盘】画帘上绣有精细的凤凰双盘图案。 【影笼沼沚修篁密】沼沚:池塘和小洲。修篁:高大的竹子。 【声透笙歌羯鼓干】羯鼓:唐代从西域传入的一种打击乐器,音色急促高亢。干:形容声音清脆响亮。 【散后便依书箧寐】书箧:书箱。寐:睡。 【渴来潜想玉壶寒】玉壶:指盛酒的玉壶,或喻清高。寒:指酒凉。 【樱桃零落红桃媚】樱桃、红桃:两种水果,樱桃先熟,红桃后熟。 【更俟旬馀共醉看】俟:等待。旬馀:十多天。
赏析
此诗描写宴席之乐与散后之思。首联以“我有嘉宾”起兴,点明宴饮之欢,画帘凤纹暗示宴席之华美。颔联写景,竹影、笙歌、羯鼓交织,视听交融,烘托热闹氛围。颈联转写散后独处,书箧、玉壶意象透出文人雅趣与孤寂。尾联以樱桃零落、红桃待熟喻时光流转,期待再聚,含蓄表达对友情的珍视。全诗语言工丽,情感细腻,由欢至静,余韵悠长。据推测,此诗作于韩偓晚年流寓闽中时,借宴饮寄托对往昔的怀念。
唐代
作者简介 · 韩偓
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
查看韩偓的全部作品 → 韩偓的其他作品
《再和》- 韩偓 - 诗词大全
《再和》是唐代诗人韩偓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析