春尽
唐代 · 韩偓
作者 古诗词
惜春连日醉昏昏,醒后衣裳见酒痕。细水浮花归别涧,断云含雨入孤村。人闲易有芳时恨,地迥难招自古魂。惭愧流莺相厚意,清晨犹为到西园。
译文
怜惜春光,连日来饮酒沉醉昏昏沉沉,醒来后看见衣裳上沾满了酒痕。细小的溪水漂浮着花瓣流到别的山涧,片片云朵带着雨意飘入偏僻的村庄。人闲散时容易产生对美好时光逝去的惆怅,地处偏远难以招引古人的魂魄。惭愧的是黄莺对我情意深厚,清晨还为我飞到西园来啼鸣。
注释
【惜春连日醉昏昏】:惜春,怜惜春光。连日,连续多日。醉昏昏,沉醉不醒的样子。【细水浮花归别涧】:细水,小溪。浮花,漂浮的花瓣。别涧,另一条山涧。【断云含雨入孤村】:断云,片云。含雨,带着雨意。孤村,偏僻的村庄。【人闲易有芳时恨】:芳时,花开时节,指春天。恨,遗憾、惆怅。【地迥难招自古魂】:地迥,地处偏远。招魂,召唤死者的灵魂,此处指招引古人的魂魄。【惭愧流莺相厚意】:惭愧,感愧。流莺,鸣声婉转的黄莺。相厚意,深厚的情意。【清晨犹为到西园】:西园,指诗人居所附近的园林。
赏析
此诗写于唐末乱世,韩偓晚年流寓闽中时所作。诗题“春尽”,表面惜春,实则伤时。首联以醉态写惜春,酒痕见沉痛。颔联借景寓情,细水浮花、断云含雨,象征美好事物消逝与自身漂泊。颈联直抒胸臆,“芳时恨”暗含家国之痛,“招古魂”则悲叹孤独无依。尾联以流莺相慰作结,反衬人世冷漠。全诗情景交融,沉郁顿挫,体现了韩偓后期诗歌的感伤基调。
唐代
作者简介 · 韩偓
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
查看韩偓的全部作品 → 韩偓的其他作品
《春尽》- 韩偓 - 诗词大全
《春尽》是唐代诗人韩偓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析