生查子·侍女动妆奁

唐代 · 韩偓

作者 古诗词
侍女动妆奁,故故惊人睡。那知本未眠,背面偷垂泪。懒卸凤凰钗,羞入鸳鸯被。时复见残灯,和烟坠金穗。

译文

侍女故意移动梳妆盒,想惊醒我。她哪里知道我本来就没睡,正背对着她偷偷流泪。懒得卸下头上的凤凰钗,羞于钻进绣着鸳鸯的被子。不时看见残灯,连同烟雾一起坠下金色的灯穗。

注释

【侍女动妆奁】侍女:婢女。妆奁:梳妆盒。 【故故惊人睡】故故:故意,特意。 【背面偷垂泪】背面:背对着人。 【懒卸凤凰钗】凤凰钗:钗头饰有凤凰形状的钗子。 【羞入鸳鸯被】鸳鸯被:绣有鸳鸯图案的被子,象征夫妻恩爱。 【时复见残灯】时复:不时又。残灯:将尽的灯。 【和烟坠金穗】金穗:灯芯燃烧后结成的穗状物,金色。

赏析

此词描写一位女子深夜未眠、暗自垂泪的孤寂情态。通过侍女“故故惊人睡”与女子“本未眠”的对比,以及“懒卸钗”“羞入被”的细节,含蓄传达出女子内心的哀怨与羞怯。末句以残灯坠穗的意象,烘托出长夜难眠的凄凉氛围。韩偓为晚唐诗人,其词多写闺情,风格细腻婉约。此词可能作于唐末乱世,借女子之愁寄托身世之感,【据推测】。
唐代

作者简介 · 韩偓

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
查看韩偓的全部作品 →
继续搜索

《生查子·侍女动妆奁》- 韩偓 - 诗词大全

《生查子·侍女动妆奁》是唐代诗人韩偓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析