答韩湘

唐代 · 姚合

作者 古诗词
疏散无世用,为文乏天格。把笔日不休,忽忽有所得。 所得良自慰,不求他人识。子独访我来,致诗过相饰。 君子无浮言,此诗应亦直。但虑忧我深,鉴亦随之惑。 子在名场中,屡战还屡北。我无数子明,端坐空叹息。 昨闻过春关,名系吏部籍。三十登高科,前涂浩难测。 诗人多峭冷,如水在胸臆。岂随寻常人,五藏为酒食。 期来作酬章,危坐吟到夕。难为间其辞,益贵我纸墨。

译文

我疏散懒散于世无用,写文章缺乏天赋格调。每日把笔不停写作,匆匆间偶有所得。所得足以自我安慰,不求他人知晓。唯独你来拜访我,赠诗过分地修饰夸奖。君子不说虚浮之言,这首诗应该也是直率的。只是担心你对我忧虑过深,鉴察力也随之迷惑。你在科举场中,多次应试又多次失败。我没有你们那样聪明,只能端坐空自叹息。昨日听说你通过春关,名字已列于吏部名册。三十岁登高科,前途广阔难以预测。诗人多严峻清冷,如水在胸中。岂能跟随寻常之人,五脏只为酒食所填。期待你写来酬和之章,我端坐吟咏直到傍晚。难以插言评论你的诗,更显我的纸墨珍贵。

注释

【疏散】:疏懒散漫,指不热衷仕进。【天格】:天然格调,指诗文的天赋才气。【忽忽】:形容时间匆匆。【过相饰】:过分地修饰、夸奖。【浮言】:虚浮不实之言。【鉴亦随之惑】:鉴察力也会随之迷惑。【名场】:科举考场。【屡战还屡北】:多次应试失败。北,败北。【春关】:唐代科举考试在春季发榜,称“春关”。【吏部籍】:吏部铨选名册,指中进士后取得做官资格。【高科】:科举高等第。【峭冷】:严峻清冷,形容诗人孤高性格。【五藏为酒食】:五脏被酒食所填,指世俗之人追求物质享受。

赏析

此诗是姚合对后辈韩湘的答赠之作。主题上,诗人自谦才疏学浅,实则表达对韩湘才华的赞赏与对其科举屡败的同情。诗中“疏散无世用,为文乏天格”等句,表面自贬,实为反衬韩湘之才。艺术手法上,语言质朴直白,情感真挚,如“但虑忧我深,鉴亦随之惑”一句,既显关怀又含自省。情感表达上,诗人对韩湘的屡败屡战给予鼓励,末句“难为间其辞,益贵我纸墨”更显谦逊与珍视。结合姚合生平,其诗风清峭,此诗亦体现其淡泊自守、提携后进的特点。创作背景据推测为姚合晚年任官时,韩湘(韩愈侄孙)应试及第后所作。
唐代

作者简介 · 姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
查看姚合的全部作品 →
继续搜索

《答韩湘》- 姚合 - 诗词大全

《答韩湘》是唐代诗人姚合的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析