破阵子

宋代 · 晏殊

词牌 古诗词
海上蟠桃易熟,人间好月长圆。惟有擘钗分钿侣,离别常多会面难。此情须问天。 蜡烛到明垂泪,熏炉尽日生烟。一点凄凉愁绝意,谩道秦筝有剩弦。何曾为细传。

译文

海上的仙桃容易成熟,人间的明月常常圆满。只有那分别时各持钗钿的情侣,离别多而相见难。这种情意只能问天。蜡烛燃到天明流下烛泪,熏炉整日升起香烟。一点凄凉愁绝的心意,空说秦筝有多余的弦。何曾能细致地传达。

注释

【海上蟠桃易熟】:海上蟠桃,传说中仙桃,三千年一熟,此处反用其意,喻指美好事物易得。 【人间好月长圆】:月圆象征团圆,长圆指长久圆满。 【擘钗分钿侣】:擘钗分钿,典出白居易《长恨歌》“钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿”,指情侣分离时各持信物。 【蜡烛到明垂泪】:化用杜牧《赠别》“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”。 【熏炉尽日生烟】:熏炉,古代熏香炉,终日生烟,喻愁思缭绕。 【谩道秦筝有剩弦】:秦筝,古代弦乐器,十三弦;剩弦,多余之弦,意谓筝弦虽多却难传愁情。 【何曾为细传】:细传,细致传达。

赏析

此词以仙桃易熟、好月长圆反衬人间离别之难,运用对比手法。下阕以蜡烛垂泪、熏炉生烟等意象,烘托愁苦氛围。末句“何曾为细传”以反问收束,强化了愁情难诉的无奈。晏殊词风含蓄婉约,此作借物抒情,语言凝练,情感深沉。据推测,此词可能作于晏殊晚年,表达对人生聚散无常的感慨。
宋代

作者简介 · 晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
查看晏殊的全部作品 →
继续搜索

《破阵子》- 晏殊 - 诗词大全

《破阵子》是宋代诗人晏殊的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析