访陕郊魏疏处士
宋代 · 范仲淹
作者 古诗词
贤哉先处士,天书召不起。云夫嗣孤风,复为隐君子。有石砺其齿,有泉洗其耳。下瞰红尘路,荣利无穷已。孜孜朝市人,同在风波里。大为高士笑,誓不拾青紫。我亦宠辱流,所幸无愠喜。进者道之行,退者道之止。矧今领方面,岂称长城倚。来访卧云人,而请益诸己。得无长者言,佩之玉非美。
译文
贤德的先辈处士啊,天子的诏书也召不来您。您的后代继承了孤高的风范,再次成为隐逸的君子。有石头可以磨砺牙齿,有泉水可以清洗耳朵。向下俯瞰红尘之路,荣华利益无穷无尽。那些孜孜不倦的朝市之人,同样在风波之中。大多被高士所嘲笑,发誓不拾取青紫官位。我也是被宠辱牵动的人,所幸没有喜怒之情。进取是道的实行,退隐是道的停止。何况如今我统领一方,怎能称得上国家的长城依靠。前来拜访卧云的高人,而向您请教增益自己。能否得到长者的教诲,比佩玉还要美好。
注释
【天书】:帝王诏书。【云夫】:指魏疏处士之子或后嗣,继承其隐逸之风。【砺齿】:磨砺牙齿,喻隐居清苦。【洗耳】:用许由洗耳典故,表示不愿听闻世俗名利。【青紫】:古代高官印绶颜色,借指高官厚禄。【宠辱流】:指被宠辱所牵动的人。【领方面】:担任地方长官,范仲淹当时任陕西四路经略安抚招讨使。【长城倚】:喻国家倚重如长城。【卧云人】:指隐居山林的魏疏处士。
赏析
此诗为范仲淹任陕西经略安抚副使时所作,表达对隐士魏疏的敬仰及自身仕隐矛盾的思考。诗中运用对比手法:以隐士的高洁反衬朝市之人的逐利,又以自身“宠辱流”的处境与隐士对比,体现范仲淹“不以物喜,不以己悲”的胸怀。末句“佩之玉非美”化用《诗经》“言念君子,温其如玉”,强调长者之言胜过美玉。全诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对隐逸生活的向往与对自身责任的清醒认知。
宋代
作者简介 · 范仲淹
范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。
查看范仲淹的全部作品 → 范仲淹的其他作品
《访陕郊魏疏处士》- 范仲淹 - 诗词大全
《访陕郊魏疏处士》是宋代诗人范仲淹的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析