送客南归(一作寓居崇圣寺送客南浦)
唐代 · 许浑
作者 古诗词
野寺薜萝晚,官渠杨柳春。归心已无限,更送洞庭人。
译文
郊野的寺庙上爬满了薜荔和女萝,已是傍晚时分;官渠边的杨柳正吐露春色。归乡的念头已经无限强烈,更何况还要送别那来自洞庭湖的人。
注释
【野寺】指郊野的寺庙,此处可能指崇圣寺。【薜萝】薜荔和女萝,两种蔓生植物,常借指隐士的服装或居所,此处形容寺庙荒凉。【官渠】官修的渠道,即运河。【杨柳春】杨柳在春天发芽,点明季节。【归心】归乡的念头。【洞庭人】指来自洞庭湖一带的人,即诗题中的“客”。
赏析
此诗为送别之作,通过“野寺薜萝晚”与“官渠杨柳春”的对比,营造出荒凉与生机并存的意境,暗示诗人滞留他乡的孤寂与对春光的敏感。“归心已无限”直抒胸臆,末句“更送洞庭人”以送客反衬自身不得归的苦闷,情感递进,含蓄深沉。许浑一生多任地方官,常怀归隐之思,此诗【据推测】作于其寓居崇圣寺期间,借送客南归抒发羁旅之愁与思乡之情。
许浑的其他作品
《送客南归(一作寓居崇圣寺送客南浦)》- 许浑 - 诗词大全
《送客南归(一作寓居崇圣寺送客南浦)》是唐代诗人许浑的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析