酬秦山人赠别二首

唐代 · 皎然

作者 古诗词
知君高隐占贤星,卷叶时时注佛经。姓被名公题旧里, 诗将丽句号新亭。来观新月依清室,欲漱香泉护触瓶。 我有主人江太守,如何相伴住禅灵。 谁知卧病不妨禅,迹寄诗流性似偏。叶示黄金童子爱, 书题青字古人传。时高独鹤来云外,每羡闲花在眼前。 对此留君还欲别,应思石de访春泉。

译文

我知道您是高洁的隐士,如同贤星一般,时常卷起贝叶经来注释佛经。您的姓氏被名公题写在故里,您的诗作以佳句著称,号为“新亭”。您来观看新月,依傍着清净的居室,想要漱饮香泉,却爱护着净瓶。我有一位主人是江太守,如何才能与您相伴,居住在禅灵之地呢?谁知卧病在床也不妨碍禅修,您的行迹寄于诗流,性情似乎有些偏执。树叶示现黄金之色,如同童子所爱,书信题写青字,是古人所传。有时高洁的独鹤从云外飞来,我常常羡慕眼前悠闲的花朵。面对此景,我挽留您却又要离别,应该思念那石磴和春泉。

注释

【知君高隐占贤星】占贤星:指隐士的星宿,古人认为贤人隐士与天上星宿相应。 【卷叶时时注佛经】卷叶:指贝叶经,古印度用贝多罗树叶写经。 【姓被名公题旧里】名公:指有名望的士人。旧里:故里。 【诗将丽句号新亭】新亭:地名,在今江苏南京,东晋名士常游宴于此。 【欲漱香泉护触瓶】触瓶:僧侣用的净瓶,用于盛水。 【我有主人江太守】江太守:指当时某位姓江的太守,具体不详。 【如何相伴住禅灵】禅灵:指禅寺或禅境。 【叶示黄金童子爱】黄金童子:佛教典故,指善财童子,曾参访五十三位善知识。 【书题青字古人传】青字:指用青墨书写的字,或指道教符箓。 【时高独鹤来云外】独鹤:喻指孤高的隐士。 【每羡闲花在眼前】闲花:悠闲自在的花,喻指闲适的生活。 【应思石de访春泉】石de:原诗缺字,疑为“石磴”或“石径”。春泉:春天的泉水。

赏析

此诗为皎然赠别秦山人之作。皎然是唐代诗僧,擅长以禅入诗。第一首赞美秦山人的隐逸高洁,以“占贤星”、“注佛经”等意象突出其佛学修养,同时以“新亭”典故暗指其诗才。第二首写自己虽卧病仍修禅,表达对闲适生活的向往,末句以“石磴访春泉”寄托离别后的思念。艺术上多用典故和意象,语言清丽,情感含蓄,体现了皎然诗中的禅意与隐逸情怀。【据推测】创作于皎然与秦山人交往期间。
唐代

作者简介 · 皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。
查看皎然的全部作品 →
继续搜索

《酬秦山人赠别二首》- 皎然 - 诗词大全

《酬秦山人赠别二首》是唐代诗人皎然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析