故王氏令人挽二首
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
具叶参秪树,蓍簪当副笄。来嫔舍人样,如古大夫妻。鸾诰金花湿,芝庭玉树齐。药成奔月去,寂寞海山西。
译文
她曾参拜佛经于祇园,以蓍草簪代替华贵首饰。嫁给我这位舍人时,有古代大夫妻子的风范。皇帝封赠的诏书金花湿润,庭院中灵芝与玉树齐整。丹药炼成后她奔月而去,寂寞地留在海山以西。
注释
【具叶参秪树】具叶:贝叶,指佛经。秪树:即祇树,祇园精舍,佛教圣地。此句指王氏曾参佛学。【蓍簪当副笄】蓍簪:用蓍草做的簪子,喻朴素。副笄:古代贵族妇女的首饰。此句言其以朴素之簪代替华贵首饰,喻其节俭。【来嫔舍人样】嫔:嫁。舍人:指作者杨万里曾任舍人官职。样:榜样。此句言其嫁与舍人(作者)为妻,有大家风范。【鸾诰金花湿】鸾诰:皇帝封赠的诏书。金花:诏书上的金色花纹。湿:指诏书上的墨迹未干,喻恩宠新降。【芝庭玉树齐】芝庭:指庭院有灵芝瑞草。玉树:喻优秀子弟。齐:整齐。此句言家中子弟优秀如芝兰玉树。【药成奔月去】用嫦娥奔月典故,喻王氏去世。【寂寞海山西】海山:传说中的仙山。西:西方极乐世界。此句言王氏死后寂寞于西方仙境。
赏析
此诗为杨万里悼念亡妻王氏之作。首联以佛典与朴素首饰写其生前信仰与节俭,颔联赞其贤德如古之大妻,颈联以鸾诰金花喻朝廷恩宠,芝庭玉树喻子孙优秀,尾联用嫦娥奔月典故喻其去世,寄寓哀思。全诗用典贴切,意象典雅,情感含蓄深沉,体现了杨万里对亡妻的敬重与怀念。据推测,此诗作于王氏去世后不久,杨万里时任官职,故有“鸾诰”之语。
杨万里的其他作品
《故王氏令人挽二首》- 杨万里 - 诗词大全
《故王氏令人挽二首》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析