昆仑儿
唐代 · 张籍
作者 古诗词
昆仑家住海中州,蛮客将来汉地游。言语解教秦吉了,波涛初过郁林洲。金环欲落曾穿耳,螺髻长卷不裹头。自爱肌肤黑如漆,行时半脱木绵裘。
译文
昆仑儿家住海外岛屿,由外国商人带来汉地游历。他们说话需要像秦吉了学舌般借助翻译,初次渡过波涛经过郁林洲。金环快要掉落是因为曾穿过耳洞,螺髻长而卷曲不裹头巾。自己喜爱肌肤黑如漆,行走时半脱着木棉裘。
注释
【昆仑儿】唐代对来自南海昆仑国(今东南亚或非洲东岸)的仆役或商人的称呼,常指肤色黝黑的外族人。【海中州】指海外岛屿或国家。【蛮客】指外国商人或使者。【秦吉了】鸟名,即鹩哥,能模仿人言,此处比喻言语不通,需借助翻译。【郁林洲】指郁林州(今广西玉林)一带,为唐代岭南道辖地,是海外来客进入内地的必经水路。【螺髻】螺旋状的发髻,卷曲不束。【木绵裘】用木棉(即攀枝花)纤维制成的衣服。
赏析
此诗以白描手法刻画唐代外来昆仑人的形象,反映了中唐时期中外交流的史实。首联交代其来历,颔联以“秦吉了”喻语言隔阂,生动有趣;颈联与尾联聚焦其服饰与肤色特征,以“自爱”一词点出异域审美自信,暗含对文化差异的客观呈现。张籍乐府诗多关注社会现实,此作【据推测】作于其任职太常寺或游历岭南期间,以纪实笔法展现唐代开放包容的对外态度,无贬抑之词,体现了诗人对异域文化的尊重。
唐代
作者简介 · 张籍
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
查看张籍的全部作品 → 张籍的其他作品
《昆仑儿》- 张籍 - 诗词大全
《昆仑儿》是唐代诗人张籍的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析