野居

唐代 · 张籍

作者 古诗词
贫贱易为适,荒郊亦安居。端坐无馀思,弥乐古人书。 秋田多良苗,野水多游鱼。我无耒与网,安得充廪厨。 寒天白日短,檐下暖我躯。四肢暂宽柔,中肠郁不舒。 多病减志气,为客足忧虞。况复苦时节,览景独踟蹰。

译文

贫贱之人容易适应环境,荒郊野外也能安居。 端正坐着没有杂念,更加喜爱古人的书籍。 秋天的田里有很多好苗,野外的水中游鱼众多。 我没有农具和渔网,怎能装满粮仓和厨房? 寒冷冬天白昼短暂,屋檐下温暖我的身体。 四肢暂时宽松柔软,内心却郁结不畅。 多病减损了志气,客居他乡充满忧虑。 更何况又逢苦寒时节,观看景色独自徘徊。

注释

【贫贱易为适】:贫贱之人容易适应环境。 【端坐无馀思】:端正坐着,没有杂念。 【弥乐古人书】:更加喜爱古人的书籍。弥,更加。 【耒与网】:耒,古代农具;网,渔网。代指农耕和捕鱼工具。 【充廪厨】:装满粮仓和厨房。廪,粮仓。 【中肠郁不舒】:内心郁结不畅。中肠,内心。 【为客足忧虞】:客居他乡充满忧虑。足,充满;忧虞,忧虑。 【苦时节】:指秋冬寒冷时节。 【览景独踟蹰】:观看景色独自徘徊。踟蹰,徘徊不前。

赏析

此诗为张籍晚年之作,反映其贫病交加、客居他乡的苦闷。主题上,通过贫贱安居与物质匮乏的矛盾,表达安贫乐道与生存困境的冲突。艺术手法上,前六句以乐景写哀情,如“秋田多良苗,野水多游鱼”反衬后文无具捕猎的无奈;后六句直抒胸臆,以“寒天”“檐下”等意象烘托孤寂。情感表达深沉内敛,既有对古书的向往,又有对现实的无奈,体现了张籍一贯的平实诗风。据推测,此诗作于张籍晚年寓居和州时,生活困顿,故多忧患之辞。
唐代

作者简介 · 张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
查看张籍的全部作品 →
继续搜索

《野居》- 张籍 - 诗词大全

《野居》是唐代诗人张籍的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析