送侯

唐代 · 刘长卿

作者 古诗词
不识黔中路,今看遣使臣。猿啼万里客,鸟似五湖人。地远官无法,山深俗岂淳。须令荒徼外,亦解惧埋轮。

译文

我不认识通往黔中的道路,如今却看着派遣的使臣前往。 猿猴哀啼,仿佛在为万里之外的游子悲鸣;鸟儿飞翔,好似五湖中的隐士逍遥。 地方偏远,官府的法令难以施行;山深林密,民风习俗岂能淳朴? 必须让那荒远的边地之外,也懂得畏惧埋轮般的刚正执法。

注释

【黔中】:唐代黔中道,治所在今湖南西部、贵州东北部一带,偏远之地。 【遣使臣】:指朝廷派遣的使者。 【猿啼】:猿猴啼叫,常象征哀怨、羁旅之愁。 【五湖人】:指隐逸江湖之人,典出《国语·越语》范蠡泛舟五湖。 【地远官无法】:偏远之地法令难以施行,官吏可能无法无天。 【山深俗岂淳】:深山之中民风未必淳朴。 【荒徼】:荒远的边境。 【埋轮】:典出《后汉书·张纲传》,张纲埋车轮于洛阳都亭,表示不畏权贵、弹劾奸佞。此处指使者应刚正执法。

赏析

此诗为送别之作,刘长卿以“送侯”为题,表达对友人出使偏远之地的关切与劝勉。首联点明送别之意,以“不识”与“今看”形成对比,暗含对黔中路险远的忧虑。颔联借“猿啼”“鸟似”之景,渲染羁旅孤寂与隐逸之思,虚实相生。颈联直指地远山深带来的治理难题,语言犀利,揭示现实。尾联用“埋轮”典故,勉励友人执法刚正,不畏权贵,寄寓深切期望。全诗情感深沉,既有对友人的担忧,又有对吏治的期许,体现了刘长卿关注现实、体恤民生的诗风。据推测,此诗作于刘长卿贬谪或游历期间,故对偏远之地有深刻体悟。
唐代

作者简介 · 刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
查看刘长卿的全部作品 →
继续搜索

《送侯》- 刘长卿 - 诗词大全

《送侯》是唐代诗人刘长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析