齐一和尚影堂
唐代 · 刘长卿
作者 古诗词
一公住世忘世纷,暂来复去谁能分。身寄虚空如过客, 心将生灭是浮云。萧散浮云往不还,凄凉遗教殁仍传。 旧地愁看双树在,空堂只是一灯悬。一灯长照恒河沙, 双树犹落诸天花。天花寂寂香深殿,苔藓苍苍閟虚院。 昔余精念访禅扉,常接微言清道机。今来寂寞无所得, 唯共门人泪满衣。
译文
齐一和尚活在世间却忘却了世俗纷扰,暂时来此世间又离去,谁能分辨?身体寄托于虚空如同过客,心念随生灭变化如同浮云。潇洒闲散的浮云一去不返,凄凉的遗教死后仍然流传。旧地愁看双树还在,空堂只有一盏灯悬挂。一盏灯长久照耀恒河沙数世界,双树仍然落下诸天之花。天花寂静地飘落在深殿,苔藓苍苍关闭了空院。过去我精勤忆念拜访禅门,常接受到精微的言论以清净道机。如今再来寂寞无所获得,只能与门人一起泪满衣襟。
注释
【一公】:指齐一和尚,公是尊称。 【住世】:活在世间。 【忘世纷】:忘却世俗纷扰。 【暂来复去】:指人生短暂,来去无常。 【身寄虚空】:身体寄托于虚空,佛教认为身体是虚幻的。 【心将生灭】:心念随生灭变化。 【萧散】:潇洒闲散。 【遗教】:留下的教诲。 【双树】:娑罗双树,释迦牟尼涅槃处,此处指齐一和尚圆寂之地。 【一灯】:佛灯,象征佛法。 【恒河沙】:恒河沙数,佛教比喻数量极多。 【天花】:佛教中天界之花,常用来赞颂佛法。 【苔藓苍苍】:苔藓茂盛,形容荒凉。 【閟】:关闭。 【禅扉】:禅门。 【微言】:精微的言论。 【道机】:佛道的玄机。 【门人】:弟子。
赏析
此诗为悼念齐一和尚之作。主题表达对高僧的追思与佛法长存的感慨。艺术上运用佛教意象如“虚空”“浮云”“双树”“一灯”等,营造空寂超然的意境。情感由追忆往昔的亲近到今日的寂寞,对比强烈,结尾“泪满衣”直抒哀思。刘长卿一生多坎坷,晚年寄情佛禅,此诗【据推测】作于其贬谪或隐居时期,借悼僧抒发人生无常、佛法永恒的感慨。
唐代
作者简介 · 刘长卿
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
查看刘长卿的全部作品 → 刘长卿的其他作品
《齐一和尚影堂》- 刘长卿 - 诗词大全
《齐一和尚影堂》是唐代诗人刘长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析