晚次湖口有怀

唐代 · 刘长卿

作者 古诗词
霭然空水合,目极平江暮。南望天无涯,孤帆落何处。 顷为衡湘客,颇见湖山趣。朝气和楚云,夕阳映江树。 帝乡劳想望,万里心来去。白发生扁舟,沧波满归路。 秋风今已至,日夜雁南度。木叶辞洞庭,纷纷落无数。

译文

水气迷蒙,天空与水色融为一体,极目远望,暮色笼罩着平静的江面。向南望去,天空无边无际,一叶孤舟将停泊在何处?不久前我曾在衡山湘水一带作客,颇领略了湖光山色的意趣。早晨的气息与楚地的云霞相融合,夕阳映照着江边的树木。京城长安令我劳神地思念遥望,心绪在万里之间往来。白发老人在一叶扁舟上,归途上满是苍茫的波涛。秋风如今已经到来,大雁日夜不停地向南飞去。树叶离开洞庭湖的树木,纷纷扬扬飘落无数。

注释

【霭然】:形容水气迷蒙的样子。【空水合】:天空与水色融为一体。【目极】:极目远望。【平江】:平静的江面。【南望天无涯】:向南望去,天空无边无际。【孤帆落何处】:孤舟将停泊在何处。【顷为】:不久前曾作为。【衡湘客】:在衡山、湘水一带作客。【湖山趣】:湖光山色的意趣。【朝气和楚云】:早晨的气息与楚地的云霞相融合。【夕阳映江树】:夕阳映照江边的树木。【帝乡】:指京城长安。【劳想望】:劳神地思念遥望。【万里心来去】:心绪在万里之间往来。【白发生扁舟】:白发老人在一叶扁舟上。【沧波满归路】:归途上满是苍茫的波涛。【秋风今已至】:秋风如今已经到来。【日夜雁南度】:大雁日夜不停地向南飞去。【木叶辞洞庭】:树叶离开洞庭湖的树木。【纷纷落无数】:纷纷扬扬飘落无数。

赏析

此诗为刘长卿晚年漂泊途中所作,【据推测】作于大历年间由鄂岳转运留后贬为睦州司马之后。诗中通过描绘暮色苍茫的湖口景象,抒发了诗人对京城的思念和归途的迷茫。艺术手法上,首联以“霭然空水合”营造空阔迷离的意境,颔联“南望天无涯”以空间的无垠衬托内心的孤寂。中间两联回忆衡湘之游,以“朝气和楚云,夕阳映江树”的明丽画面反衬现实的落寞。后四句直抒胸臆,“白发生扁舟”与“沧波满归路”形成强烈对比,白发与沧波象征岁月流逝与归途渺茫。结尾以秋风、雁南度、木叶辞洞庭的秋景收束,借景抒情,将羁旅之愁与迟暮之感融为一体,含蓄深沉。
唐代

作者简介 · 刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
查看刘长卿的全部作品 →
继续搜索

《晚次湖口有怀》- 刘长卿 - 诗词大全

《晚次湖口有怀》是唐代诗人刘长卿的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析