送许拾遗恩归江宁拜亲

唐代 · 岑参

作者 古诗词
诏书下青琐,驷马还吴洲。束帛仍赐衣,恩波涨沧流。 微禄将及亲,向家非远游。看君五斗米,不谢万户侯。 适出西掖垣,如到南徐州。归心望海日,乡梦登江楼。 大江盘金陵,诸山横石头。枫树隐茅屋,橘林系渔舟。 种药疏故畦,钓鱼垂旧钩。对月京口夕,观涛海门秋。 天子怜谏官,论事不可休。早来丹墀下,高驾无淹留。

译文

诏书从宫门颁下,你乘驷马返回吴地。赏赐的束帛和官服,恩泽如波涛涨满江流。微薄的俸禄将用来奉养双亲,归家并非远游。我看你为五斗米而仕,却不羡慕万户侯的爵位。你刚离开中书省,就像到了南徐州。归心遥望海上的太阳,乡梦登上江边的楼阁。大江环绕金陵,群山横亘石头城。枫树掩映茅屋,橘林系着渔船。在旧日的菜畦里种药,垂下旧钓竿钓鱼。京口之夜对月,海门之秋观潮。天子怜惜谏官,论事不可停止。早日来到朝廷阶下,高车不要久留。

注释

【青琐】:宫门上镂刻的青色连琐纹,借指宫门或朝廷。 【驷马】:四匹马拉的车,古代高官所乘。 【束帛】:捆为一束的五匹帛,古代聘问、赏赐的礼物。 【恩波】:皇帝的恩泽如波涛。 【五斗米】:指微薄的俸禄,用陶渊明“不为五斗米折腰”典。 【万户侯】:食邑万户的侯爵,指高官厚禄。 【西掖垣】:中书省的别称,因在宫中西侧得名。 【南徐州】:东晋侨置州,治所在今江苏镇江。 【石头】:石头城,今南京。 【京口】:今江苏镇江。 【海门】:指长江入海口。 【丹墀】:宫殿前的红色台阶,代指朝廷。

赏析

此诗为送别之作,主题是赞美许拾遗辞官归养的高洁情怀。艺术上,诗人以诏书、驷马、束帛等意象铺陈皇恩之隆,又以“五斗米”与“万户侯”对比,凸显其不慕荣利、孝亲为重的品格。后段描绘归途及家乡景物,大江、诸山、枫树、橘林等意象清新自然,寄托归隐之趣。末四句转回朝廷,勉其早归谏职,收束有力。全诗情感真挚,结构严谨,语言凝练,体现了岑参边塞诗之外的另一种风格。据推测,此诗作于岑参任职长安期间,具体时间不详。
唐代

作者简介 · 岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
查看岑参的全部作品 →
继续搜索

《送许拾遗恩归江宁拜亲》- 岑参 - 诗词大全

《送许拾遗恩归江宁拜亲》是唐代诗人岑参的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析