忆汉月

宋代 · 欧阳修

词牌 古诗词
红艳几枝轻袅。新被东风开了。倚烟啼露为谁娇,故惹蝶怜蜂恼。 多情游赏处,留恋向、绿丛千绕。酒阑欢罢不成归,肠断月斜春老。

译文

几枝红艳的花朵轻盈地摇曳,刚刚被春风吹开了。它们倚靠在烟雾中,带着露珠如啼泣般娇媚,是为谁而娇?故意招惹蝴蝶的怜爱和蜜蜂的烦恼。多情的我游览观赏这美景,留恋不舍,在绿丛中千回百绕。酒席将尽,欢宴结束,却无法归去,肝肠寸断,只见月亮西斜,春天已老。

注释

【红艳几枝轻袅】:红艳,指红花。轻袅,轻盈摇曳的样子。【新被东风开了】:被,覆盖、吹拂。东风,春风。【倚烟啼露为谁娇】:倚烟,倚靠在烟雾中。啼露,带着露珠如啼泣。娇,娇媚。【故惹蝶怜蜂恼】:故,故意。惹,招引。蝶怜蜂恼,蝴蝶怜爱、蜜蜂烦恼,拟人手法。【多情游赏处】:多情,指诗人多情。游赏,游览观赏。【绿丛千绕】:绿丛,绿色的花丛。千绕,形容环绕之多。【酒阑欢罢不成归】:酒阑,酒席将尽。欢罢,欢宴结束。不成归,不能归去。【肠断月斜春老】:肠断,形容极度悲伤。月斜,月亮西斜,指夜深。春老,春暮。

赏析

这首词以拟人手法写春花,借花喻人,抒发惜春伤时之情。上片描绘红花在春风中绽放,娇媚动人,却“为谁娇”,暗示无人欣赏的孤寂。下片转入游赏之人,酒阑欢罢却“不成归”,因留恋春光,但“月斜春老”点出时光流逝、春色将尽的无奈。全词语言婉丽,情感细腻,通过花与人的互动,表达了对美好事物易逝的感伤。欧阳修作为北宋文坛领袖,其词多写闲情逸致,此词【据推测】作于其晚年,寓含人生迟暮之叹。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《忆汉月》- 欧阳修 - 诗词大全

《忆汉月》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析