楚泽

宋代 · 欧阳修

作者 古诗词
宿莽湘累怨,幽兰楚俗谣。紫屏空自老,翠被岂能招。欲就苍梧诉,愁迷澧浦遥。哀猿羌昼晦,悲𫛞众芳凋。红壁丹砂板,琼钩翡翠翘。如何搴香灶,江上独无憀。

译文

经冬不死的宿莽如同屈原的幽怨,幽兰在楚地民歌中传唱。紫色的屏风空自老去,翠羽的被子岂能招魂?想要向苍梧诉说,却愁于澧浦路途遥远。哀猿在白天昏暗时啼叫,悲鸣的杜鹃使百花凋零。红色墙壁用丹砂涂饰的板,玉钩和翡翠首饰。如何拔取香灶,在江上独自无聊。

注释

【宿莽】:经冬不死的草,屈原《离骚》有“夕揽洲之宿莽”。【湘累】:指屈原,无罪而死曰“累”,屈原投湘水而死,故称。【幽兰】:兰花,常喻君子或高洁情操。【楚俗谣】:楚地民歌,指《楚辞》中的民间歌谣。【紫屏】:紫色屏风,喻指宫廷或富贵。【翠被】:翠羽装饰的被子,喻指高官厚禄。【苍梧】:山名,在湖南,传说舜葬于此,亦指帝舜。【澧浦】:澧水之滨,在湖南,屈原《九歌》有“捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦”。【哀猿】:猿声凄厉,常喻哀愁。【羌】:发语词,无实义。【昼晦】:白天昏暗。【悲𫛞】:𫛞鸟即杜鹃,鸣声悲切,屈原《离骚》有“恐鹈𫛞之先鸣兮,使夫百草为之不芳”。【红壁丹砂板】:红色墙壁用丹砂涂饰的板。【琼钩】:玉钩。【翡翠翘】:翡翠制成的首饰。【搴香灶】:搴,拔取;香灶,香炉,或指祭祀用的香具。【无憀】:无聊,无所依赖。

赏析

此诗为欧阳修凭吊屈原之作,借楚地风物抒发对屈原的追思与自身失意的感慨。诗中“宿莽”“湘累”“幽兰”等意象直接关联屈原及其作品,暗含对屈原忠贞不渝的敬仰。“紫屏”“翠被”喻指富贵,却“空自老”“岂能招”,暗示功名虚幻,与屈原的悲剧命运相呼应。后四句通过“哀猿”“悲𫛞”“红壁”“琼钩”等凄美意象,渲染出萧瑟孤寂的氛围,末句“江上独无憀”直抒胸臆,表达诗人对屈原的深切同情及自身宦海浮沉的孤独感。艺术上多用典故和比兴,语言凝练,情感沉郁。据推测,此诗可能作于欧阳修贬谪期间,借古人之酒杯浇自己之块垒。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《楚泽》- 欧阳修 - 诗词大全

《楚泽》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析