送唐生
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
京师英豪域,车马日纷纷。唐生万里客,一影随一身。出无车与马,但踏车马尘。日食不自饱,读书依主人。夜夜客枕梦,北风吹孤云。翩然动归思,旦夕来叩门。终年少人识,逆旅惟我亲。来学媿道矒,赠归惭橐贫。勉之期不止,多获由力耘。指家大岭北,重湖浩无垠。飞鴈不可到,书来安得频。
译文
京城是英雄豪杰汇聚之地,车马往来日夜纷纷。唐生你从万里之外来做客,孤身一人只有影子相随。出门没有车马代步,只能脚踏车马扬起的尘土。每日饮食不能自饱,读书依靠寄居的主人。夜夜在客枕上做梦,梦见北风吹动孤云。忽然触动归乡之思,早晚前来叩我的门。终年很少有人认识你,旅舍中只有我与你亲近。你来求学我惭愧自己学问浅陋,送你归去又惭愧囊中空空。勉励你不要停止努力,多收获要靠辛勤耕耘。你的家乡在大庾岭以北,重湖浩渺无边无际。鸿雁都飞不到那里,书信怎能来得频繁。
注释
【京师】:北宋都城汴京(今河南开封)。【英豪域】:英雄豪杰汇聚之地。【唐生】:姓唐的书生,名不详,欧阳修门客或友人。【一影随一身】:孤身一人,只有影子相伴。【日食不自饱】:每日饮食不足以果腹。【主人】:指欧阳修或唐生所依附的居停主人。【北风吹孤云】:喻漂泊无依,孤云被北风吹散。【逆旅】:客舍,旅店。【道矒】:学问浅陋,谦辞。【橐贫】:囊中羞涩,无财物赠别。【大岭北】:指大庾岭以北,唐生家乡所在。【重湖】:指洞庭湖、鄱阳湖等大湖,或泛指南方湖泊。【飞鴈不可到】:鸿雁难飞越,喻音信难通。
赏析
此诗为欧阳修送别门客唐生之作。主题表达对寒士漂泊生涯的深切同情与勉励。艺术手法上,以京师车马之喧闹反衬唐生之孤寂,如‘车马日纷纷’与‘一影随一身’形成鲜明对比。‘北风吹孤云’以景喻情,烘托其漂泊无依。情感真挚,既有‘逆旅惟我亲’的相知,又有‘赠归惭橐贫’的愧疚,末句‘飞鴈不可到’更显离愁之深。欧阳修早年亦曾贫贱,故能体恤寒士,诗中自谦‘道矒’‘橐贫’,实为仁厚之语。据推测,此诗作于欧阳修任职京师期间,具体年份不详。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《送唐生》- 欧阳修 - 诗词大全
《送唐生》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析