饮酒
唐代 · 柳宗元
作者 古诗词
今夕少愉乐,起坐开清尊。举觞酹先酒,为我驱忧烦。须臾心自殊,顿觉天地暄。连山变幽晦,绿水函晏温。蔼蔼南郭门,树木一何繁。清阴可自庇,竟夕闻佳言。尽醉无复辞,偃卧有芳荪。彼哉晋楚富,此道未必存。
译文
今晚少有欢乐,起身打开清酒樽。举起酒杯祭奠先酒,让它为我驱散忧愁烦恼。片刻间心情变得不同,顿时感觉天地温暖。连绵的山峦变得幽暗,碧绿的水面含着温和。茂盛的南郭门,树木多么繁茂。清凉的树荫可以庇护自己,整夜听到美好的话语。尽情醉酒不再推辞,仰卧在芳香的草地上。那些晋国楚国的富豪啊,这种饮酒之道未必存在。
注释
【今夕少愉乐】:今晚少有欢乐。 【起坐开清尊】:起身打开清酒樽。清尊,指盛清酒的酒器。 【举觞酹先酒】:举起酒杯祭奠先酒。酹,以酒洒地祭祀。先酒,传说中最早造酒的人,或指酒神。 【为我驱忧烦】:为我驱散忧愁烦恼。 【须臾心自殊】:片刻间心情变得不同。须臾,一会儿。殊,不同。 【顿觉天地暄】:顿时感觉天地温暖。暄,温暖。 【连山变幽晦】:连绵的山峦变得幽暗。幽晦,昏暗。 【绿水函晏温】:碧绿的水面含着温和。函,包含。晏温,天气晴暖。 【蔼蔼南郭门】:茂盛的南郭门。蔼蔼,树木茂盛貌。南郭门,指柳州城南门。柳宗元时任柳州刺史。 【树木一何繁】:树木多么繁茂。一何,多么。 【清阴可自庇】:清凉的树荫可以庇护自己。 【竟夕闻佳言】:整夜听到美好的话语。竟夕,整夜。 【尽醉无复辞】:尽情醉酒不再推辞。 【偃卧有芳荪】:仰卧在芳香的草地上。偃卧,仰卧。芳荪,香草。 【彼哉晋楚富】:那些晋国楚国的富豪啊。晋楚富,指春秋时晋、楚等国的富豪,典出《孟子·公孙丑下》:“晋楚之富,不可及也。” 【此道未必存】:这种饮酒之道未必存在。此道,指饮酒自适之道。
赏析
此诗为柳宗元贬谪柳州期间所作,借饮酒抒发贬谪后的孤寂与自我宽慰。诗中通过饮酒前后的心境变化,从“少愉乐”到“心自殊”,再到“觉天地暄”,展现酒带来的暂时解脱。后段描写南郭门树木繁茂、清阴自庇,暗喻诗人虽处逆境但求自保的心态。结尾以“晋楚富”对比,强调精神自由高于物质财富,体现了柳宗元在贬谪中坚守高洁、追求内心安宁的品格。艺术上,语言简淡自然,情感由抑转扬,情景交融,含蓄深沉。
唐代
作者简介 · 柳宗元
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
查看柳宗元的全部作品 → 柳宗元的其他作品
《饮酒》- 柳宗元 - 诗词大全
《饮酒》是唐代诗人柳宗元的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析