浣溪沙·春情
宋代 · 苏轼
词牌 古诗词
桃李溪边驻画轮。鹧鸪声里倒清尊。夕阳虽好近黄昏。 香在衣裳妆在臂,水连芳草月连云。几时归去不销魂。
译文
在桃李盛开的溪边停驻了华美的车辆。在鹧鸪的啼叫声中,我倒满清酒独饮。夕阳虽然美好,却已临近黄昏。衣裳上残留着香气,手臂上还留着妆容的痕迹,流水连接着芳草,明月连接着云彩。什么时候归去才能不再因离别而销魂呢?
注释
【桃李溪边驻画轮】画轮:装饰华美的车轮,代指车辆。驻:停驻。此句意为将车停在桃李盛开的溪边。 【鹧鸪声里倒清尊】鹧鸪:鸟名,鸣声似“行不得也哥哥”,常被赋予离别或愁思的意象。倒清尊:倒酒入杯,指饮酒。 【夕阳虽好近黄昏】化用李商隐《登乐游原》“夕阳无限好,只是近黄昏”,表达美好事物易逝的感慨。 【香在衣裳妆在臂】香:指衣裳上的香气。妆:指女子脸上的妆容,或指臂上的妆饰。此句写女子留下的痕迹。 【水连芳草月连云】芳草:香草,常喻离情。此句写水天相接、芳草连天、月云交融的景象。 【几时归去不销魂】销魂:形容极度悲伤或快乐,此处指离别之痛。此句意为何时归去才能不再因离别而销魂。
赏析
此词为苏轼早期作品,【据推测】作于杭州通判任上,写春日离别之情。上片以景起兴,桃李、溪边、画轮、鹧鸪、夕阳,构成一幅暮春黄昏图,暗含时光流逝之叹。下片转写女子留下的香气与妆容,以及水、草、月、云等自然意象,虚实相生,表达对佳人的思念与离愁。末句“几时归去不销魂”直抒胸臆,以反问强化情感。全词语言清丽,意境婉约,化用李商隐诗句而不露痕迹,体现了苏轼早期词风受晚唐五代影响的特点。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《浣溪沙·春情》- 苏轼 - 诗词大全
《浣溪沙·春情》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析