书喜

宋代 · 陆游

作者 古诗词
水际柴荆键不开,野人相觅漫敲推。寒鸦阵黑疑云过,老木声酣认雨来。酒价日低常得醉,官租时办不劳催。平生未省如今乐,却笑傍观误见哀。

译文

水边的柴门闩着打不开,乡野之人互相寻找随意敲门。寒鸦成群黑压压一片让人疑是乌云飘过,老树被风吹得声音浓烈以为是下雨。酒价日益降低常常能喝醉,官租按时办妥不劳官府催逼。平生不曾知道如今这样的快乐,却笑旁观者错误地认为我悲哀。

注释

【水际柴荆键不开】水际:水边。柴荆:用柴荆做的简陋的门。键:门闩。键不开:门闩插着,门打不开。【野人相觅漫敲推】野人:乡野之人,指作者自谓或来访者。相觅:相互寻找。漫:随意。敲推:推敲,指敲门。【寒鸦阵黑疑云过】寒鸦:冬天的乌鸦。阵黑:成群结队,黑压压一片。疑云过:让人怀疑是乌云飘过。【老木声酣认雨来】老木:老树。声酣:声音浓烈,指风吹树叶声。认雨来:以为下雨了。【酒价日低常得醉】酒价日低:酒的价格日益降低。常得醉:常常能喝醉。【官租时办不劳催】官租:官府征收的租税。时办:按时办妥。不劳催:不劳官府催逼。【平生未省如今乐】未省:不曾知道。如今乐:现在的快乐。【却笑傍观误见哀】傍观:旁观者。误见哀:错误地认为我悲哀。

赏析

此诗为陆游晚年闲居山阴时所作,【据推测】创作于淳熙年间(1174-1189)或之后,诗人退居乡里,生活相对安定。诗歌通过描绘乡村日常景象和闲适生活,表达了诗人对太平岁月、衣食无忧的满足与喜悦。首联写柴门紧闭、野人相访,展现乡居的宁静与淳朴;颔联以寒鸦、老木的视听错觉,生动刻画自然景物的动态,手法细腻;颈联转写酒贱官租易办,反映当时社会相对安定、赋税不苛,诗人得以醉饮无忧;尾联直抒胸臆,对比旁观者的误解,突出自身超脱世俗的快乐。全诗语言平实自然,情感真挚,以景寓情,展现了陆游晚年淡泊知足的心境。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《书喜》- 陆游 - 诗词大全

《书喜》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析