思归
宋代 · 陆游
作者 古诗词
短发今年雪满巾,一杯且醉瓮中春。定无术致长生药,那得愁供有限身。碎枕不求名利梦,挽河尽洗簿书尘。江湖意决君知否?致主唐虞自有人。
译文
今年我头发稀疏,白发如雪洒满巾,且饮一杯醉倒在瓮中的春酒。我肯定没有方法得到长生不老之药,哪里能有无尽的忧愁来折磨我这有限的人生?我不再追求名利之梦,就像打碎枕头一样决绝,只想引来天河之水洗净官场文书带来的尘俗。我归隐江湖的决心你是否知道?辅佐君主成为尧舜那样的圣君,自然有别人去做。
注释
【短发今年雪满巾】:短发,指头发稀疏;雪满巾,形容白发如雪,满头皆是。 【瓮中春】:指酒。瓮,盛酒器;春,唐人常以“春”名酒,如“剑南春”。 【长生药】:指道家或方士所炼可使人长生不老的丹药。 【有限身】:指人生有限,寿命有期。 【碎枕不求名利梦】:化用“黄粱一梦”典故,表示摒弃功名利禄之念。 【挽河尽洗簿书尘】:挽河,引天河之水;簿书尘,指官场文书案牍的烦扰。 【江湖意】:归隐江湖的意愿。 【致主唐虞】:辅佐君主成为像唐尧、虞舜那样的圣君。唐虞,指唐尧、虞舜,古代传说中的圣明君主。
赏析
此诗为陆游晚年所作,【据推测】约作于淳熙年间(1174-1189)罢官闲居山阴时。诗中表达了诗人对官场生活的厌倦和归隐江湖的决意。首联以“短发雪满巾”自叹衰老,却以“一杯且醉”的洒脱态度面对;颔联进一步感叹人生有限,长生无术,愁苦亦无益;颈联用“碎枕”“挽河”的夸张手法,表达摒弃名利、洗净尘俗的强烈愿望;尾联则直抒胸臆,表明归隐之志,并认为致君尧舜自有他人,暗含对朝廷用人的失望。全诗语言简练,情感真挚,体现了陆游晚年淡泊名利、向往自由的心境。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《思归》- 陆游 - 诗词大全
《思归》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析