忆昔
宋代 · 陆游
诗文 古诗词
忆昔西游变姓名,猎围屠肆狎豪英。淋漓纵酒沧溟窄,慷慨狂歌华岳倾。壮士有心悲老大,穷人无路共功名。生涯自笑惟诗在,旋种芭蕉听雨声。
译文
回忆往昔西行入蜀时隐姓埋名,在猎场和屠肆中与豪杰亲近。纵情饮酒时酒量之大仿佛大海变窄,慷慨高歌时声音激昂似乎华山倾倒。壮士虽有雄心却悲叹年老,贫寒之人无路可走共同追求功名。自笑一生只有诗歌相伴,于是种下芭蕉听那雨打芭蕉的声音。
注释
【西游】:指陆游早年西行入蜀的经历,具体为乾道六年(1170年)赴夔州通判任。【变姓名】:隐姓埋名,暗指陆游在蜀中曾以隐士身份活动。【猎围屠肆】:猎场和屠宰铺,指与市井豪杰交往。【狎豪英】:亲近豪杰之士。【沧溟】:大海,形容酒量之大如海。【华岳】:华山,此处泛指高山,形容歌声激昂使山岳倾倒。【壮士有心悲老大】:壮士虽有壮志却悲叹年老。【穷人无路共功名】:贫寒之士无路可求取功名。【旋种芭蕉听雨声】:旋即种下芭蕉,听雨打芭蕉之声,表达闲适无奈之情。
赏析
此诗为陆游晚年追忆早年蜀中生活的作品。首联回忆当年在蜀中隐姓埋名、与市井豪杰交往的豪放生活,颔联以夸张手法写纵酒狂歌的豪情,颈联笔锋一转,抒发壮志未酬、老大无成的悲慨,尾联以种芭蕉听雨声的闲适场景作结,表面自嘲唯有诗歌相伴,实则暗含对现实无奈的深沉感慨。全诗情感跌宕,由豪迈转入悲凉,体现了陆游诗歌中常见的爱国情怀与壮志难酬的矛盾。创作时期【据推测】为陆游晚年退居山阴时所作。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《忆昔》- 陆游 - 诗词大全
《忆昔》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析