大雨

宋代 · 陆游

作者 古诗词
今年景气佳,有祷神必答,时时虽闵雨,顾盼即沾洽。绵地千里间,四月秧尽插。季夏雨三日,凄爽欲忘箑。潴水如塞河,决水如放闸,几席乱蛙黾,庭除泳鹅鸭。舍边鱼受钓,户外鸥可狎。飞萤最得意,终夕自开阖。萧萧菰蒲声,怳若船入夹。嗟予亦耐事,坚坐书满榻。悬知罢亚收,已足供伏腊。会约张志和,清风泛苕霅。

译文

今年气候很好,祈祷神灵必有回应,虽然时常忧虑干旱,但转眼间雨水就充足滋润。连绵千里之地,四月里秧苗都已插完。季夏六月连续三天大雨,天气凄清凉爽,几乎要忘记扇子。积水如同堵塞的河水,放水如同打开闸门,坐席和庭院里到处是青蛙蟾蜍,台阶下鹅鸭游泳。屋边鱼儿上钩,户外鸥鸟可亲近。飞萤最得意,整夜翅膀开合闪烁。萧萧的菰蒲声,仿佛船驶入狭窄的水道。唉,我也能忍耐这些事,静坐书堆中。预知稻谷丰收,已足够供应伏日和腊日的祭祀。我将约上张志和,在清风中泛舟于苕溪、霅溪。

注释

【景气佳】:气候适宜,年景好。 【有祷神必答】:祈祷神灵必有回应,指风调雨顺。 【闵雨】:忧虑干旱。闵,同“悯”。 【沾洽】:雨水充足,滋润。 【绵地千里】:连绵千里之地。 【季夏】:夏季最后一个月,即农历六月。 【忘箑】:忘记扇子,形容凉爽。箑,扇子。 【潴水】:积水。潴,水积聚。 【决水】:开闸放水。 【几席】:坐席和桌几。 【蛙黾】:青蛙和蟾蜍。黾,蛙的一种。 【庭除】:庭院台阶。除,台阶。 【鸥可狎】:鸥鸟可亲近。狎,亲近。 【开阖】:指萤火虫翅膀开合,或指萤光闪烁。 【菰蒲】:茭白和蒲草,水生植物。 【怳若】:仿佛。怳,同“恍”。 【船入夹】:船驶入狭窄的水道。夹,指两山或两水之间的狭窄处。 【耐事】:能忍耐,指能静心。 【悬知】:预知。 【罢亚】:稻名,也作“罢亚”,指稻谷。 【伏腊】:古代两种祭祀,伏日在夏,腊日在冬,泛指节日。 【张志和】:唐代诗人,号烟波钓徒,隐居江湖。 【苕霅】:苕溪和霅溪,在浙江湖州,张志和曾隐居于此。

赏析

此诗描绘了夏季大雨带来的景象和诗人的感受,展现了陆游对自然和农事的关注。全诗以“今年景气佳”开篇,点出风调雨顺的喜悦,接着具体描写大雨后的情景:积水、蛙黾、鹅鸭、鱼鸥、飞萤、菰蒲声,生动逼真,富有生活气息。艺术手法上,运用比喻(“潴水如塞河,决水如放闸”)、拟人(“飞萤最得意”)等,语言质朴自然。情感上,诗人对丰收充满期待,结尾以张志和自比,表达归隐江湖的向往。据推测,此诗作于陆游晚年闲居山阴时,体现了他虽身处乡野,仍心系农事、豁达乐观的情怀。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《大雨》- 陆游 - 诗词大全

《大雨》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析