五月十一日睡起

宋代 · 陆游

作者 古诗词
病眼慵于世事开,虚堂高卧谢氛埃。帘栊无影觉云起,草树有声知雨来。茶碗嫩汤初得乳,香篝微火未成灰。翛然自适君知否?一枕清风又过梅。

译文

病眼懒得对世间事务睁开,在空寂的厅堂高卧,避开尘世纷扰。窗帘和窗棂没有影子,察觉云气升起;草木发出声响,知道雨即将来临。茶碗中新煮的茶汤刚呈现出乳白色,熏香笼中小火未熄,香尚未成灰。自由自在、自我舒适,你知道吗?一觉醒来,清风又吹过了梅树。

注释

【病眼慵于世事开】病眼:患病的眼睛,指视力不佳或精神倦怠。慵:懒散。于:对于。世事:世间事务。开:睁开。 【虚堂高卧谢氛埃】虚堂:空寂的厅堂。高卧:高枕而卧,指闲居。谢:辞谢,避开。氛埃:尘世纷扰。 【帘栊无影觉云起】帘栊:窗帘和窗棂。无影:没有影子,指光线暗淡。觉:察觉。云起:云气升起,预示天气变化。 【草树有声知雨来】草树:草木。有声:发出声响,指风吹草动。知:预知。雨来:即将下雨。 【茶碗嫩汤初得乳】嫩汤:新煮的茶汤。初得乳:刚呈现出乳白色,形容茶汤色白如乳。 【香篝微火未成灰】香篝:熏香用的笼子。微火:小火。未成灰:香尚未燃尽成灰。 【翛然自适君知否】翛然:自由自在、无拘无束的样子。自适:自我舒适。君知否:你知道吗? 【一枕清风又过梅】一枕:一觉醒来。清风:清凉的风。又过梅:又经过了梅树,指季节更替。

赏析

此诗写于陆游晚年闲居山阴时,【据推测】创作于淳熙年间(1174-1189)或稍后。诗人以病眼慵开、高卧虚堂起笔,表现对世事的疏离与超脱。中间两联通过细腻的感官描写(视觉“无影”、听觉“有声”、味觉“嫩汤”、嗅觉“微火”),展现闲居生活中对自然变化的敏锐体察,暗含“静观自得”的禅意。尾联“翛然自适”点明主题,以“一枕清风又过梅”收束,既写时光流逝,又显心境恬淡。全诗语言简淡,意象清幽,体现了陆游晚年诗风由雄健转向闲适的特点,但其中仍隐含着壮志未酬的淡淡无奈。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《五月十一日睡起》- 陆游 - 诗词大全

《五月十一日睡起》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析