新买啼鸡
宋代 · 陆游
作者 古诗词
峨峨赤帻声甚雄,意气不与其曹同。我求长鸣久未获,一见便觉千群空。主人烧神议已决,知我此意遽见从。秋衣初缝惜不得,急典三百新青铜。怜渠亦复解人意,来宿庭树不待笼。狐狸熟睨那敢犯,萧萧清露和微风。五更引吭震户牖,横梃无复须元戎。明星已高啼未已,云际腾上朝阳红。老夫抱病气已索,赖汝豪壮生胸中。明朝舂黍得碎粒,第一当册司晨功。
译文
高耸的红冠,声音雄壮,气概与别的鸡不同。我寻求长鸣的鸡很久未得,一见到它便觉得其他鸡都黯然失色。卖鸡的主人已决定烧神出售,知道我的心思便立即依从。刚缝好的秋衣舍不得穿,急忙典当换来三百新铜钱。可怜它也通晓人的心意,来后栖息在庭树上不需笼子。狐狸仔细斜视却不敢侵犯,清风微露中萧萧作响。五更时引吭高歌震动门窗,有它报晓不再需要将领巡夜。启明星已高升啼叫未停,云边升起红彤彤的朝阳。老夫我抱病气力已尽,依赖你豪壮之气生于胸中。明天舂黍得到碎米粒,第一件事当记你司晨的功劳。
注释
【峨峨赤帻】:峨峨,高耸貌;赤帻,红色头巾,此处代指鸡冠。 【意气不与其曹同】:曹,辈,同类。意为气概与别的鸡不同。 【千群空】:形容鸡群中其他鸡都显得无足轻重,语出韩愈《送温处士赴河阳军序》“伯乐一过冀北之野,而马群遂空”。 【主人烧神议已决】:主人,指卖鸡者;烧神,焚烧神像或祭品以祈神,此处可能指卖鸡者决定出售此鸡。 【秋衣初缝惜不得】:秋衣,秋天穿的衣服;惜不得,舍不得但不得不。 【急典三百新青铜】:典,典当;青铜,指铜钱。 【怜渠亦复解人意】:渠,它,指鸡;解人意,通晓人的心意。 【来宿庭树不待笼】:不待笼,不需要鸡笼。 【狐狸熟睨那敢犯】:熟睨,仔细斜视;那敢,怎敢。 【萧萧清露和微风】:萧萧,风声;和,伴随。 【五更引吭震户牖】:引吭,放开喉咙;户牖,门窗。 【横梃无复须元戎】:横梃,横持棍棒;元戎,主帅。意为有鸡报晓,无需再依赖将领击柝巡夜。 【明星已高啼未已】:明星,启明星;未已,未停。 【云际腾上朝阳红】:云际,云边;腾上,升起。 【老夫抱病气已索】:索,尽,消沉。 【赖汝豪壮生胸中】:汝,你,指鸡;豪壮,豪迈壮烈之气。 【明朝舂黍得碎粒】:舂黍,捣碎黍米;碎粒,碎米粒。 【第一当册司晨功】:册,记录;司晨,报晓。
赏析
此诗为陆游晚年所作,【据推测】创作于绍熙年间(1190-1194)闲居山阴时。诗歌通过买鸡、养鸡、闻鸡啼的日常小事,抒发了诗人虽年老多病而壮志犹存的豪情。艺术上,以鸡喻人,借物言志:鸡的“意气不与其曹同”暗喻诗人孤高不群;“五更引吭震户牖”象征诗人虽处困境仍欲振聋发聩;结尾“第一当册司晨功”则寄托了诗人渴望为国效力的赤诚。全诗语言质朴,叙事生动,情感由“气已索”到“豪壮生”的转折自然有力,体现了陆游诗风雄健、善用比兴的特点。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《新买啼鸡》- 陆游 - 诗词大全
《新买啼鸡》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析