天保
先秦 · 佚名
诗经 灏忛泤路楣块福涔嬩粈 古诗词
天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。天保定尔,俾尔戬谷。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:卜尔,万寿无疆。神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。
译文
上天保佑你安定,江山稳固又强盛。使你厚实又忠诚,什么福禄不赐予?使你受益多又多,没有一样不丰盛。上天保佑你安定,赐你福禄与吉祥。一切事情都适宜,接受上天百种禄。降你长远之福气,唯恐每天不够用。上天保佑你安定,没有一样不兴盛。如同高山和土丘,如同山脊和大陵,如同河水方涨起,没有一样不增加。吉祥洁净备酒食,用来祭祀献神灵。春夏秋冬四季祭,祭祀先公与先王。先祖神灵说:赐你万寿永无疆。神灵已经降临了,赐你众多之福气。人民质朴又诚实,每天饮食常丰足。黎民百姓诸百官,普遍受你德教益。如同上弦月渐满,如同太阳初升起。如同南山之长寿,不亏损也不崩坏。如同松柏之茂盛,没有一样不继承。
注释
【天保】:《诗经·小雅》篇名,是一首臣子祝颂君主的诗。 【俾】:使。 【单厚】:诚厚,一说尽厚。 【除】:给予,赐予。 【多益】:多受益。 【庶】:众多。 【戬谷】:福禄,吉祥。 【罄】:尽。 【遐福】:长远之福。 【维日不足】:唯恐每日不足。 【阜】:土山。 【冈】:山脊。 【陵】:大土山。 【川之方至】:河水刚刚涨起。 【吉蠲】:吉祥洁净。 【饎】:酒食。 【孝享】:祭祀。 【禴祠烝尝】:四时祭祀名称,春曰祠,夏曰禴,秋曰尝,冬曰烝。 【于公先王】:指祭祀先公先王。 【君】:指先公先王的神灵。 【卜】:赐予。 【吊】:至,降临。 【诒】:赠送。 【质】:质朴,一说诚信。 【群黎】:众民。 【百姓】:百官族姓。 【如月之恒】:如月上弦,渐趋圆满。 【如日之升】:如日初升。 【骞】:亏损。 【崩】:崩坏。 【或承】:有人继承。
赏析
《天保》是《诗经·小雅》中的一篇,据推测为西周时期臣子祝颂君主的诗。全诗六章,每章六句,以“天保定尔”起兴,反复咏叹,表达对君主福禄寿考、国运昌隆的祝愿。主题思想是歌颂君主受天保佑,国家安定繁荣,人民安居乐业。艺术手法上,运用了比喻和排比,如“如山如阜,如冈如陵”、“如月之恒,如日之升”等,形象生动地描绘了君主的福泽深厚和国运长久。情感表达真挚热烈,体现了臣子对君主的忠诚和美好祝愿。诗中还涉及祭祀礼仪,反映了周代的文化传统。
佚名的其他作品
《天保》- 佚名 - 诗词大全
《天保》是先秦诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析