送严居厚弃官归建阳溪庄

宋代 · 陆游

作者 古诗词
曼容不过六百石,渊明仅留八十日,寥寥千载有两公,海内至今推绝识。放翁贪禄老始归,自今不作一钱直。见人勇退辄欣慕,亟欲起拜忘衰疾。吾庐近在官道傍,门外未扫车马迹。溪庄有地肯见分,会结茅斋傍青壁。

译文

邴曼容的俸禄不过六百石,陶渊明只做了八十天官就辞官,千年来只有这两位高士,至今海内推重他们卓越的见识。我陆游贪恋俸禄直到年老才归隐,从今以后一文钱也不值。看到别人勇于退隐就心生欣慕,急切想起身拜见忘了自己衰老多病。我的小屋就在官道旁边,门外还未扫去车马的痕迹。你的溪庄如果有空地肯分给我,我会在青色的山壁旁结个茅屋与你为邻。

注释

【曼容不过六百石】:曼容,指西汉末年的邴丹,字曼容,曾为官,俸禄不过六百石,后辞官归隐。六百石,汉代官员俸禄等级。 【渊明仅留八十日】:渊明,指东晋陶渊明,曾任彭泽县令,仅八十余日即辞官归隐。 【两公】:指邴曼容和陶渊明。 【绝识】:卓越的见识。 【放翁】:陆游自号放翁。 【贪禄】:贪恋俸禄,自嘲之语。 【一钱直】:一文钱的价值。 【勇退】:勇于退隐。 【亟欲起拜】:急切想要起身拜见。 【官道】:官府修建的大道。 【车马迹】:车马留下的痕迹,指来访者。 【溪庄】:指严居厚在建阳的溪边庄园。 【分】:分给。 【茅斋】:茅草屋。 【青壁】:青色的山壁。

赏析

此诗为陆游送别友人严居厚弃官归隐之作。主题上,诗人借古讽今,以邴曼容、陶渊明两位高士的勇退精神,反衬自己“贪禄”的惭愧,表达对归隐生活的向往。艺术手法上,运用对比(古今对比、自己与友人对比)和自嘲(“贪禄”、“一钱直”),语言质朴而情感真挚。情感表达上,既有对友人的欣羡,也有对自己未能早退的悔恨,以及渴望与友人结邻的愿望。据推测,此诗作于陆游晚年罢官归乡后,诗中“老始归”可证。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《送严居厚弃官归建阳溪庄》- 陆游 - 诗词大全

《送严居厚弃官归建阳溪庄》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析