小轩夏夜凉甚偶得长句呈杜叔高秀才

宋代 · 陆游

作者 古诗词
遥夜帘栊已借秋,阑干星斗挂檐头。鹊翻清影移枝宿,萤弄孤光拂簟流。榻上琴书纷枕藉,发根风露冷飕飗。故人莫笑幽居陋,此夕真从造物游。

译文

漫长的夏夜,窗帘间已借得秋意,星斗横斜,仿佛挂在屋檐头。喜鹊在清影中翻飞,移枝栖息,萤火虫独自舞动微光,掠过竹席如流水般游走。榻上琴书杂乱地堆放着,发根处风露冷飕飕。老朋友不要笑话我幽居简陋,今夜我真正与造物者一同遨游。

注释

【遥夜】:长夜。【帘栊】:窗帘和窗棂,指窗户。【借秋】:借得秋意,指夏夜已有秋凉之感。【阑干】:横斜貌,形容星斗纵横。【星斗挂檐头】:星斗仿佛挂在屋檐上,极言其近。【鹊翻清影】:喜鹊在月光下翻飞,影子清晰。【移枝宿】:在树枝间移动栖息。【萤弄孤光】:萤火虫独自飞舞,发出微光。【拂簟流】:萤光掠过竹席,如流水般移动。【簟】:竹席。【榻上琴书纷枕藉】:琴和书杂乱地堆放在床上。【枕藉】:纵横相枕而卧,引申为杂乱堆积。【发根风露冷飕飗】:头发根部感受到风露的冷意,飕飗形容风声。【故人】:老朋友,指杜叔高。【幽居陋】:隐居处简陋。【此夕真从造物游】:这一夜真正与造物者同游,指精神超脱尘世。

赏析

此诗写夏夜纳凉之景,通过细腻的观察和生动的描写,展现了诗人超然物外的心境。首联以“遥夜”点明时间,“借秋”巧妙传达出夏夜的凉意,星斗挂檐则营造出天地亲近之感。颔联以鹊翻、萤弄的动态细节,衬托夜的静谧,光影交错,富有画面感。颈联转写室内,琴书杂乱与发根风露,既显闲适,又透出清寂。尾联直抒胸臆,以“造物游”点题,表达与自然合一、精神自由的境界。陆游晚年退居山阴,此诗【据推测】作于这一时期,诗中幽居之乐与超脱之思,正是其历经宦海沉浮后心境的写照。全诗语言清新,意境空灵,情景交融,体现了陆游诗歌中闲适一面的艺术特色。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《小轩夏夜凉甚偶得长句呈杜叔高秀才》- 陆游 - 诗词大全

《小轩夏夜凉甚偶得长句呈杜叔高秀才》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析