五月六日夜忆往岁秋与彻师同宿(知玄法师弟子僧彻)
唐代 · 李商隐
作者 古诗词
紫阁相逢处,丹岩议宿时。堕蝉翻败叶,栖鸟定寒枝。 万里飘流远,三年问讯迟。炎方忆初地,频梦碧琉璃。
译文
在紫阁峰我们相逢之处,赤色山岩上商议住宿之时。秋蝉坠落翻动枯叶,栖鸟停歇在寒冷树枝。我漂泊万里远离故地,三年间问候迟迟未至。身处炎热的南方,常忆起初次相见的地方,频频梦见那碧琉璃般的净土。
注释
【紫阁】:终南山紫阁峰,唐代佛教胜地,僧人多居于此。【丹岩】:指赤色山岩,或为紫阁峰附近地名。【议宿】:商议住宿之事。【堕蝉翻败叶】:蝉坠落时翻动枯叶,喻秋景萧瑟。【栖鸟定寒枝】:鸟栖息于寒冷树枝,喻孤寂。【万里飘流远】:诗人自述漂泊远方。【三年问讯迟】:与彻师分别三年,音讯稀疏。【炎方】:南方炎热之地,指诗人当时所在。【初地】:佛教术语,指菩萨修行十地中的第一地,此处借指彻师所在之圣地。【碧琉璃】:佛教中形容净土或佛寺的琉璃瓦,喻清净之地。
赏析
此诗为李商隐怀念僧友彻师之作。主题表达对往昔共宿的追忆与对友人的思念。艺术手法上,首联以“紫阁”“丹岩”点明地点,色彩鲜明;颔联以“堕蝉”“栖鸟”写秋景,暗喻自身漂泊孤寂;颈联直抒飘零之久与音书之稀;尾联以“炎方”与“初地”对比,借“碧琉璃”之梦寄托对清净佛境的向往。全诗情景交融,语言凝练,情感深沉。据推测,此诗作于大中年间李商隐在南方幕府时,因仕途失意而更念旧友与佛门清净。
唐代
作者简介 · 李商隐
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家...
查看李商隐的全部作品 → 李商隐的其他作品
《五月六日夜忆往岁秋与彻师同宿(知玄法师弟子僧彻)》- 李商隐 - 诗词大全
《五月六日夜忆往岁秋与彻师同宿(知玄法师弟子僧彻)》是唐代诗人李商隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析