酬令狐相公赠别
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
越声长苦有谁闻,老向湘山与楚云。海峤新辞永嘉守, 夷门重见信陵君。田园松菊今迷路,霄汉鸳鸿久绝群。 幸遇甘泉尚词赋,不知何客荐雄文。
译文
越地的歌声长久悲苦有谁听闻,我年老时只能面对湘山与楚云。刚从海边山岭辞别永嘉太守之任,又在夷门重逢如信陵君般的故人。田园中的松菊已迷失道路,高空的鸳鸿早已与我断绝群伦。有幸遇到朝廷尚重视词赋,不知是谁能推荐我的雄文。
注释
【越声】:越地的歌声,此处指诗人自己的心声,暗用越人歌典故。【湘山与楚云】:湘山指湖南的山,楚云指楚地的云,代指诗人贬谪之地。【海峤】:海边山岭,指永嘉(今浙江温州)。【永嘉守】:永嘉太守,刘禹锡曾出任连州刺史,此处借指自己。【夷门】:战国魏都大梁东门,信陵君曾在此礼遇侯嬴,此处借指令狐楚所在之地。【信陵君】:战国四公子之一,此处喻指令狐楚。【田园松菊】:化用陶渊明《归去来兮辞》中“三径就荒,松菊犹存”,指归隐。【霄汉鸳鸿】:霄汉指高空,鸳鸿喻朝中同僚。【甘泉】:汉宫名,借指朝廷。【词赋】:指文学才华。【荐雄文】:用扬雄献赋得官典故,雄指扬雄。
赏析
此诗为刘禹锡酬和令狐楚赠别之作。首联以越声自喻,抒发贬谪之苦,无人理解。颔联以永嘉守自指,信陵君喻令狐楚,表达重逢之喜。颈联用陶渊明归隐之典,暗含仕途失意、归隐无路之叹;霄汉鸳鸿则喻昔日同僚,今已隔绝。尾联以甘泉词赋喻朝廷尚文,但自叹无人荐举,流露怀才不遇之情。全诗用典贴切,情感沉郁,既有对友情的珍视,又含对仕途的感慨。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《酬令狐相公赠别》- 刘禹锡 - 诗词大全
《酬令狐相公赠别》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析