唐侍御寄游道林岳麓二寺诗并沈中丞姚员外所和见征继作
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
湘西古刹双蹲蹲,群峰朝拱如骏奔。青松步障深五里, 龙宫黯黯神为阍。高殿呀然压苍𪩘,俯瞰长江疑欲吞。 橘洲泛浮金实动,水郭缭绕朱楼𬸣.语馀百响入天籁, 众奇引步轻翩翻。泉清石布博棋子,萝密鸟韵如簧言。 回廊架险高且曲,新径穿林明复昏。浅流忽浊山兽过, 古木半空天火痕。星使双飞出禁垣,元侯饯之游石门。 紫髯翼从红袖舞,竹风松雪香温黁.远持清琐照巫峡, 一戛惊断三声猿。灵山会中身不预,吟想峭绝愁精魂。 恨无黄金千万饼,布地买取为丘园。
译文
湘水西岸的古寺两两对峙,群峰环绕拱卫如骏马奔驰。青松如步障绵延五里深,佛寺昏暗神灵把守宫门。高殿巍然压着苍翠山峦,俯瞰长江仿佛要吞没江水。橘子洲上金黄的橘子浮动,水边城郭环绕红楼高耸。话语余音百种声响融入天籁,众多奇景引人脚步轻快飘然。泉水清澈石头散布如棋子,藤萝茂密鸟鸣如笙簧悦耳。回廊架在险处高而曲折,新开小径穿过树林明暗交替。浅流忽然浑浊是山兽经过,古木半空留有雷火痕迹。使者双双飞出宫门,地方长官设宴饯行于石门。紫髯胡人随从红袖起舞,竹风松雪香气温暖芬芳。远持宫门之光照耀巫峡,一声敲击惊断三声猿啼。灵山法会我未能参与,吟咏想象陡峭绝境愁苦心神。遗憾没有黄金千万块,铺地买下作为家园。
注释
【湘西古刹双蹲蹲】:湘西,指湘水之西。古刹,指岳麓山上的道林寺和岳麓寺。双蹲蹲,形容两寺对峙如蹲踞之状。 【群峰朝拱如骏奔】:朝拱,环绕拱卫。骏奔,形容山峰如骏马奔驰。 【青松步障深五里】:步障,古代贵族出行时遮蔽风尘的屏障,此处喻指松林如屏障。 【龙宫黯黯神为阍】:龙宫,指佛寺。黯黯,昏暗。神为阍,神灵守门。 【高殿呀然压苍𪩘】:呀然,高耸貌。苍𪩘,青山。 【橘洲泛浮金实动】:橘洲,即橘子洲,在湘江中。金实,指橘子。 【水郭缭绕朱楼𬸣】:水郭,水边的城郭。缭绕,环绕。朱楼,红楼。𬸣,飞举貌。 【语馀百响入天籁】:百响,各种声响。天籁,自然界的声响。 【众奇引步轻翩翻】:众奇,各种奇景。轻翩翻,轻盈飘动。 【泉清石布博棋子】:博棋子,像棋盘上的棋子。 【萝密鸟韵如簧言】:萝,藤萝。簧言,如笙簧般悦耳的声音。 【回廊架险高且曲】:架险,凌驾于险峻之处。 【新径穿林明复昏】:明复昏,光线明暗交替。 【浅流忽浊山兽过】:山兽过,山兽涉水而过。 【古木半空天火痕】:天火痕,雷击火烧的痕迹。 【星使双飞出禁垣】:星使,皇帝的使者。禁垣,皇宫。 【元侯饯之游石门】:元侯,指地方长官。石门,地名,在湖南。 【紫髯翼从红袖舞】:紫髯,指胡人。翼从,随从。红袖,舞女。 【竹风松雪香温黁】:温黁,温暖芳香。 【远持清琐照巫峡】:清琐,宫门,代指使者。巫峡,长江三峡之一。 【一戛惊断三声猿】:戛,敲击。三声猿,巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。 【灵山会中身不预】:灵山会,指佛教法会。预,参与。 【吟想峭绝愁精魂】:峭绝,陡峭险绝。愁精魂,心神愁苦。 【恨无黄金千万饼】:饼,量词,块。 【布地买取为丘园】:布地,铺地。丘园,家园。
赏析
此诗为刘禹锡和作,描写湘西道林、岳麓二寺的壮丽景色及游宴之乐。诗中运用比喻、夸张等手法,如“群峰朝拱如骏奔”、“高殿呀然压苍𪩘”,生动展现山势与寺宇的雄伟。后段转入对使者出游的描绘,以“紫髯翼从红袖舞”等句渲染宴乐氛围。结尾“恨无黄金千万饼,布地买取为丘园”表达对山水之美的留恋与归隐之愿。刘禹锡一生坎坷,屡遭贬谪,此诗作于朗州司马任内(【据推测】),诗中既有对自然奇景的赞叹,也暗含身世之感。全诗结构严谨,写景由远及近,由静转动,语言瑰丽,体现了刘禹锡诗歌雄健豪放的风格。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《唐侍御寄游道林岳麓二寺诗并沈中丞姚员外所和见征继作》- 刘禹锡 - 诗词大全
《唐侍御寄游道林岳麓二寺诗并沈中丞姚员外所和见征继作》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析