秘书崔少监见示坠马长句,因而和之

唐代 · 刘禹锡

作者 古诗词
麟台少监旧仙郎,洛水桥边坠马伤。尘污腰间青襞绶, 风飘掌下紫游缰。上车著作应来问,折臂三公定送方。 犹赖德全如醉者,不妨吟咏入篇章。

译文

秘书省少监曾是尚书省的郎官,在洛水桥边坠马受伤。尘土玷污了腰间青色的绶带,风吹动掌中紫色的马缰。著作郎应当前来慰问,折臂的三公定会送来药方。还依靠德行完备如同醉酒之人,不妨将此事吟咏写入诗章。

注释

【麟台少监】指秘书省少监,唐代秘书省掌管图书典籍,少监为副长官。麟台即秘书省,武则天时曾改称麟台。【旧仙郎】指曾任尚书省郎官,唐代称郎官为仙郎。【洛水桥】洛阳洛水上的桥梁,代指洛阳。【青襞绶】青色的绶带,官员佩饰。襞,折叠。【紫游缰】紫色的马缰绳,游缰指驾驭马的缰绳。【上车著作】用《晋书·潘岳传》典:潘岳曾作《闲居赋》,有“阁道东,有大牛,王济鞅,裴楷𬨎,和峤刺促不得休”之语,此处指著作郎(史官)前来慰问。【折臂三公】用《晋书·羊祜传》典:羊祜曾坠马折臂,后位至三公,此处指高官送来药方。【德全如醉者】用《庄子·达生》典:醉者坠车,虽疾不死,因其神全。

赏析

此诗为刘禹锡和答秘书少监崔某的坠马诗。首联以“麟台少监旧仙郎”点明崔氏身份,并交代坠马地点。颔联以“尘污”“风飘”写坠马后的狼狈,但用“青襞绶”“紫游缰”等华美意象,化俗为雅。颈联用潘岳、羊祜典故,以“上车著作”“折臂三公”暗喻崔氏虽遭小厄,终将显达。尾联化用《庄子》醉者坠车之典,赞崔氏德全神全,故能吟咏自若。全诗用典贴切,对仗工整,于戏谑中见宽慰,体现了刘禹锡豪健乐观的诗风。据推测,此诗作于刘禹锡晚年洛阳分司时期,与崔少监唱和,可见其交游之雅。
唐代

作者简介 · 刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 →
继续搜索

《秘书崔少监见示坠马长句,因而和之》- 刘禹锡 - 诗词大全

《秘书崔少监见示坠马长句,因而和之》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析