更衣曲
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
博山炯炯吐香雾,红烛引至更衣处。夜如何其夜漫漫,邻鸡未鸣寒雁度。庭前雪压松桂丛,廊下点点悬纱笼。满堂醉客争笑语,嘈囋琵琶青幕中。
译文
博山炉烟气缭绕吐出芬芳,红烛引导到更衣的地方。夜色如何?夜正漫长,邻家的鸡还未啼,寒雁飞过。庭院前积雪压着松树和桂树丛,廊下点点悬挂着纱灯。满堂醉客争相笑语喧哗,琵琶声嘈杂在青色帷幕中。
注释
【博山】:指博山炉,一种熏香炉,炉盖雕饰成山形。 【红烛引至更衣处】:更衣处,指宫中更衣的场所,此处可能指宴会后更衣休息之处。 【夜如何其】:语出《诗经·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”其,语气词。 【寒雁度】:大雁在寒冷中飞过,暗示夜深。 【纱笼】:纱制的灯笼。 【嘈囋】:声音嘈杂。 【青幕】:青色帷幕。
赏析
此诗描写宫廷夜宴后更衣时的场景,通过博山炉、红烛、寒雁、雪压松桂等意象,营造出深夜的静谧与寒意,与室内醉客笑语、琵琶嘈囋的热闹形成对比。刘禹锡曾参与永贞革新,后遭贬谪,此诗可能作于贬谪前在朝期间,【据推测】借夜宴的喧嚣反衬内心的孤寂,或暗含对盛极而衰的预感。艺术上运用白描与对比手法,语言凝练,意境深远。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《更衣曲》- 刘禹锡 - 诗词大全
《更衣曲》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析