沁园春(戊申岁,奏邸忽腾报,谓余以病挂冠,因赋此)

宋代 · 辛弃疾

作者 古诗词
老子平生,笑尽人间,儿女怨恩。况白头能几,定应独往,青云得意,见说长存。抖擞衣冠,怜渠无恙,合挂当年神武门。都如梦,算能争几许,鸡晓钟昏。 此心无有新冤。况抱瓮年来自灌园。但凄凉顾影,频悲往事,殷勤对佛,欲问前因。却怕青山,也妨贤路,休斗尊前见在身。山中友,试高吟楚些,重与招魂。

译文

我这一生,笑尽了人间的儿女恩怨。何况白发已多,还能活多久?注定要独自前往,听说青云得意之人,能够长久存在。抖擞衣冠,可怜它们还完好无损,当年就应该挂在神武门上。一切都像梦一样,算来能争得多少时间,不过是鸡鸣和钟昏。这颗心没有新的冤屈。何况多年来我像抱瓮灌园一样隐居。只是凄凉地顾影自怜,频频悲伤往事,殷勤地对佛,想问前世因缘。却怕青山也妨碍贤路,不要在酒樽前较量现在的身体。山中的朋友,试着高唱楚辞,重新为我招魂。

注释

【戊申岁】:宋孝宗淳熙十五年(1188年)。【奏邸】:传递奏章的官署。【挂冠】:辞官。【老子】:辛弃疾自称。【儿女怨恩】:指世俗的恩怨情仇。【白头能几】:白发已多,还能活多久。【青云得意】:指仕途得意。【神武门】:南朝宋武帝时,陶弘景挂冠神武门,辞官归隐。此处用典。【抱瓮年来自灌园】:用《庄子·天地》中抱瓮灌园的故事,喻隐居自适。【楚些】:指《楚辞·招魂》,句尾多用“些”字。【招魂】:为死者或生者招魂,此处指召唤自己的精神。

赏析

此词作于淳熙十五年(1188年),辛弃疾被劾落职后闲居带湖。词中借邸报误传其因病辞官之事,抒发对官场倾轧的愤懑与归隐之志。上片以“笑尽人间儿女怨恩”开篇,展现超脱姿态,又用“神武门”典暗讽未及早退。下片“抱瓮灌园”喻隐居,“怕青山也妨贤路”则直刺朝中排挤贤良。全词以反语、典故交织,情感沉郁顿挫,既有对往事的悲慨,又有对现实的无奈,最终以“招魂”作结,寄寓对精神自由的呼唤。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《沁园春(戊申岁,奏邸忽腾报,谓余以病挂冠,因赋此)》- 辛弃疾 - 诗词大全

《沁园春(戊申岁,奏邸忽腾报,谓余以病挂冠,因赋此)》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析