摸鱼儿 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋

宋代 · 辛弃疾

作者 古诗词
更能消,几番风雨?匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道,天涯芳草迷归路。怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,镇日惹飞絮。长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见,玉环飞燕皆尘土。闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。

译文

还能经受得住几次风雨的摧残?春天又匆匆归去。因爱惜春天,常怕花开得太早,更何况如今落花无数。春天啊,请暂且停下脚步,听说天边长满芳草,遮断了你的归路。埋怨春天不回答,想来只有画檐下的蛛网,整天殷勤地沾惹飞絮。 陈皇后失宠,约定的佳期又被耽误,美貌曾遭人嫉妒。即使花费千金买来司马相如的赋,这份深情又能向谁倾诉?你们不要得意起舞,难道没看见,杨玉环、赵飞燕都化为尘土。无端的愁苦最令人痛苦,不要去倚靠高楼的栏杆,夕阳正照在烟柳凄迷、令人断肠的地方。

注释

【更能消,几番风雨】:还能经受得住几次风雨摧残。消,经受。 【匆匆春又归去】:春天又匆匆离去。 【惜春长怕花开早】:因爱惜春天,常怕花开得太早(过早凋谢)。 【何况落红无数】:更何况落花无数。落红,落花。 【春且住】:春天暂且停下。 【见说道,天涯芳草迷归路】:听说天边长满芳草,遮断了春天的归路。见说道,听说。 【怨春不语】:埋怨春天不回答。 【算只有殷勤,画檐蛛网,镇日惹飞絮】:想来只有画檐下的蛛网,整天殷勤地沾惹飞絮(试图留住春天)。镇日,整天。 【长门事】:指汉武帝陈皇后失宠后居长门宫,以千金请司马相如作《长门赋》以感悟武帝。 【准拟佳期又误】:本来约定的好日子又耽误了。准拟,约定。 【蛾眉曾有人妒】:美貌曾遭人嫉妒。蛾眉,代指美女。 【千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉】:即使花费千金买来司马相如的赋,这份深情又能向谁倾诉?脉脉,含情貌。 【君莫舞】:你不要起舞(得意)。 【君不见,玉环飞燕皆尘土】:你没看见吗,杨玉环、赵飞燕都化为尘土。玉环,杨贵妃;飞燕,赵飞燕,汉成帝皇后。 【闲愁最苦】:无端的愁苦最令人痛苦。 【休去倚危栏】:不要去倚靠高楼的栏杆。危栏,高楼上的栏杆。 【斜阳正在,烟柳断肠处】:夕阳正照在烟柳凄迷、令人断肠的地方。 【背景】:淳熙己亥(1179年),辛弃疾由湖北转运副使调任湖南转运副使,同僚王正之在小山亭设酒饯行,辛弃疾作此词。

赏析

这首词以伤春起兴,借春去之景抒发对国事日非、壮志难酬的忧愤。上片以“更能消几番风雨”开篇,暗喻南宋朝廷风雨飘摇,春光易逝象征抗金时机流逝。“惜春”“怨春”等句,曲折表达对朝廷苟安的不满。下片用陈皇后、杨玉环、赵飞燕典故,以美人失宠喻自己遭谗被贬,警告当权者得意者终将化为尘土。结尾“斜阳正在,烟柳断肠处”以景结情,渲染悲凉氛围。全词运用比兴手法,情感沉郁顿挫,是辛词豪放中见婉约的典型。创作于淳熙己亥(1179年),辛弃疾由湖北调任湖南,远离前线,壮志难伸,故借词抒怀。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《摸鱼儿 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋》- 辛弃疾 - 诗词大全

《摸鱼儿 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析