满庭芳·柳外寻春
宋代 · 辛弃疾
作者 古诗词
柳外寻春,花边得句,怪公喜气轩眉。阳春白雪,清唱古今稀。曾是金銮旧客,记凤凰、独绕天池。挥毫罢,天颜有喜,催赐上方彝。只今江海上,钧天梦觉,清泪如丝。算除非,痛把酒疗花治。明日五湖佳兴,扁舟去、一笑谁知。溪堂好,且拼一醉,倚杖读韩碑。
译文
在柳树外寻找春色,在花丛边吟得诗句,惊讶于您喜气洋洋,眉宇高扬。像阳春白雪般的高雅歌曲,清唱古今少有。您曾是金銮殿的旧臣,记得凤凰独自环绕天池飞翔。挥笔作诗后,皇帝面露喜色,催促赏赐上方彝。如今流落江海之上,从钧天广乐的梦境中醒来,清泪如丝。算来除非,痛饮美酒,以花疗伤。明日泛舟五湖的雅兴,乘扁舟离去,一笑谁人能知。溪边的堂舍美好,暂且拼得一醉,倚杖诵读韩愈的碑文。
注释
【柳外寻春,花边得句】:在柳树外寻找春色,在花丛边吟得诗句。 【怪公喜气轩眉】:惊讶于您喜气洋洋,眉宇高扬。公:对友人的尊称。 【阳春白雪】:战国时楚国高雅歌曲,后泛指高深文艺。 【清唱古今稀】:清雅歌唱,古今少有。 【金銮旧客】:曾在金銮殿任职的旧臣。金銮:唐代宫殿名,借指朝廷。 【记凤凰、独绕天池】:记得凤凰独自环绕天池飞翔。凤凰:喻贤才;天池:指翰林院或朝廷。 【挥毫罢,天颜有喜,催赐上方彝】:挥笔作诗后,皇帝面露喜色,催促赏赐上方彝(宫廷酒器)。上方彝:指御用酒器。 【钧天梦觉】:从钧天广乐的梦境中醒来。钧天:指天上音乐,喻宫廷生活。 【清泪如丝】:泪水如丝线般落下。 【痛把酒疗花治】:痛饮美酒,以花疗伤。 【五湖佳兴】:泛舟五湖的雅兴。五湖:指太湖流域,范蠡功成身退处。 【溪堂好】:溪边的堂舍美好。 【倚杖读韩碑】:拄着手杖诵读韩愈的碑文。韩碑:韩愈所撰碑文,喻指文章功业。
赏析
此词为辛弃疾酬赠友人之作,【据推测】作于其罢官闲居期间。上片追忆友人昔日荣宠,以“阳春白雪”“金銮旧客”等语盛赞其才华与际遇,暗含对朝廷知遇的向往。下片转写现实落寞,“钧天梦觉”喻理想破灭,“清泪如丝”直抒悲慨。末以“五湖佳兴”“倚杖读韩碑”作结,表面超脱,实则隐含壮志未酬的无奈。全词善用典故与对比,情感跌宕,既有豪放之气,又见沉郁之思。
宋代
作者简介 · 辛弃疾
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 → 辛弃疾的其他作品
《满庭芳·柳外寻春》- 辛弃疾 - 诗词大全
《满庭芳·柳外寻春》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析