同年王中甫挽词

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
先帝亲收十五人,(仁宗朝贤良十五人,今惟富郑公、张宣徽、钱纯老及余与舍弟在耳。)四方争看击鹏鹍。如君才业真堪用,顾我衰迟不足论。出处升沉十年后,死生契阔几人存。他时京口寻遗迹,宿草犹应有泪痕。

译文

先帝仁宗亲自选拔的十五位贤良之士(仁宗朝贤良十五人,如今只有富弼、张方平、钱藻以及我和弟弟苏辙还在世了),天下人都争相观看他们如大鹏大鹍般高飞。像你这样的人才确实堪当大用,反观我衰老迟暮不值一提。出仕隐退、升迁贬谪的十年之后,生死离合又有几人存活?将来我在京口寻访你的遗迹,坟上的宿草应该还带着我的泪痕。

注释

【先帝亲收十五人】:先帝指宋仁宗。仁宗朝曾举行贤良方正科考试,录取十五人,苏轼与弟苏辙均在列。 【富郑公】:富弼,封郑国公。 【张宣徽】:张方平,曾任宣徽使。 【钱纯老】:钱藻,字纯老。 【击鹏鹍】:鹏、鹍均为大鸟,喻指杰出人才。 【出处升沉】:出仕与隐退,升迁与贬谪。 【死生契阔】:语出《诗经·邶风·击鼓》“死生契阔,与子成说”,指生死离合。 【京口】:今江苏镇江。王中甫曾居官或葬于此。 【宿草】:隔年的草,借指墓地,语出《礼记·檀弓上》。

赏析

此诗为苏轼悼念同年(同科中选者)王中甫之作。首联追忆仁宗朝选拔盛况,以“击鹏鹍”喻同年英才,并自注仅存五人,暗含人事凋零之叹。颔联对比双方:赞王中甫才业堪用,自谦衰迟,实为痛惜其早逝。颈联“出处升沉”“死生契阔”概括十年宦海浮沉与生死无常,情感沉郁。尾联设想他日凭吊,以“宿草泪痕”收束,哀思绵长。全诗用典贴切(如“死生契阔”“宿草”),语言质朴而情深,体现了苏轼对友人的真挚怀念及对人生无常的深刻感慨。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《同年王中甫挽词》- 苏轼 - 诗词大全

《同年王中甫挽词》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析