浣溪沙

宋代 · 苏轼

词牌 古诗词
野饮松下,设松黄汤,作此阕。 罗袜空飞洛浦尘。锦袍不见谪仙人。携壶藉草亦天真。 玉粉轻黄千岁药,雪花浮动万家春。醉归江路野梅新。

译文

在松树下野餐,备有松黄汤,写下这首词。 洛神的罗袜空自飞起洛浦的尘土,谪仙人李白的锦袍已无处可见。提着酒壶以草为席,也是自然率真。 玉粉般轻黄的松花粉是千年的仙药,如雪花般飘散浮动,万家春酒香四溢。醉后归去,江边路上野梅初绽。

注释

【罗袜空飞洛浦尘】:化用曹植《洛神赋》‘凌波微步,罗袜生尘’,此处反用其意,言洛神已去,空留罗袜飞尘,暗喻美好事物消逝。 【锦袍不见谪仙人】:谪仙人指李白,杜甫《寄李十二白二十韵》称‘昔年有狂客,号尔谪仙人’。锦袍指李白受唐玄宗赐锦袍事,此处言不见李白,表达对前代诗人的追慕。 【携壶藉草亦天真】:携壶,提着酒壶;藉草,以草为垫。天真,指自然率真。 【玉粉轻黄千岁药】:玉粉轻黄,指松黄(松花粉)的颜色和质地;千岁药,松树长寿,故称其花粉为千岁药。 【雪花浮动万家春】:雪花,形容松花粉如雪花般飘散;万家春,指酒,苏轼《浣溪沙》有‘雪花浮动万家春’句,自注‘万家春,酒名’。 【醉归江路野梅新】:野梅新,指江边野梅初开。

赏析

此词为苏轼贬谪黄州期间所作,【据推测】作于元丰五年(1082)前后。上片以洛神、李白典故起兴,暗喻自身遭际,罗袜空飞、锦袍不见,既表达对美好事物消逝的感慨,又隐含对自身才华不被赏识的无奈。‘携壶藉草亦天真’则笔锋一转,以旷达之态面对困境,体现苏轼超脱的人生态度。下片写松黄汤与万家春酒,将自然之物与仙药、美酒相联系,赋予平凡生活以诗意。末句‘醉归江路野梅新’,以景结情,野梅新绽象征生机与希望,含蓄表达虽处逆境仍保持乐观。全词用典自然,语言清丽,情感由沉郁转向豁达,展现了苏轼典型的‘旷达中见悲慨’的艺术风格。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《浣溪沙》- 苏轼 - 诗词大全

《浣溪沙》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析