和柳子玉喜雪次韵仍呈述古
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
诗翁爱酒常如渴,瓶尽欲沽囊已竭。灯青火冷不成眠,一夜撚须吟喜雪。诗成就我觅欢处,我穷正与君彷佛。曷不走投陈孟公,有酒醉君仍饱德。琼瑶欲尽天应惜,更遣清光续残月。安得佳人擢素手,笑捧玉碗两奇绝。艳歌一曲回阳春,坐使高堂生暖热。
译文
诗翁爱酒常如口渴一般,酒瓶空了想买却囊中已空。灯青火冷无法入睡,一夜捻须吟咏喜雪之诗。诗成后找我寻欢作乐之处,我的穷困正与你相似。何不去投奔陈孟公那样的人,有酒让你醉倒还能饱受恩德。雪景将尽上天也应怜惜,又派遣月光延续残月之光。怎能得到佳人伸出洁白的手,笑着捧起玉碗,两样都奇绝。一曲艳歌让阳春回归,坐使高堂生出暖热。
注释
【诗翁】:指柳子玉,即柳瑾,字子玉,苏轼友人。 【撚须】:捻须,吟诗时捋须的动作,形容苦吟。 【陈孟公】:陈遵,字孟公,西汉人,好客嗜酒,每宴宾客,辄闭门留客。此处借指慷慨好客之人。 【饱德】:语出《诗经·大雅·既醉》“既醉以酒,既饱以德”,指既享美酒又受恩德。 【琼瑶】:美玉,此处喻雪。 【清光】:月光。 【擢素手】:伸出洁白的手。 【玉碗】:精美的碗,此处指盛酒器。 【艳歌】:华美的歌曲。 【阳春】:古曲名,即《阳春白雪》,代指高雅音乐。
赏析
此诗为苏轼和柳子玉《喜雪》之作,并呈述古(陈述古)。诗中先写柳子玉爱酒如渴却囊中羞涩,夜中苦吟喜雪诗,后邀苏轼同乐,而苏轼自嘲亦穷困,遂提议投奔豪爽之人以醉饱。后四句想象雪后月夜,佳人捧酒、艳歌回春,将寒冷冬夜化为温暖高堂。全诗以雪为引,实则写友人情谊与穷中作乐之趣。艺术上善用典故(陈孟公、饱德)和比喻(琼瑶喻雪),语言诙谐,情感真挚。据推测,此诗作于苏轼任杭州通判期间(1071-1074),与柳子玉、陈述古等友人唱和,体现了苏轼在仕途失意时仍保持旷达乐观的心态。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《和柳子玉喜雪次韵仍呈述古》- 苏轼 - 诗词大全
《和柳子玉喜雪次韵仍呈述古》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析