王仲至侍郎见惠稚栝种之礼曹北垣下今百余日
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
翠栝东南美,近生神岳阴。惜哉不可致,霜根络云岑。仙风振高标,香实陨平林。偶随樗栎生,不为樵牧侵。忽惊黄茅岭,稍出青玉针。好事虽力取,王城少知音。岂无换鹅手,但知觅来禽。高怀独夫子,一见捐橐金。得之喜不寐,赠我意殊深。公堂开后阁,凡木愧华簪。栽培一寸根,寄子百年心。常恐樊笼中,摧我鸾鹤襟。谁知积雨后,寒芒晓森森。恨我迫归老,不见汝十寻。苍皮护玉骨,旦暮视古今。何人风雨夜,卧听饥龙吟。
译文
翠绿的桧柏是东南的美木,近生在神岳泰山的北阴。可惜不能得到它,它的霜根缠绕着高耸入云的山峰。仙风振动着它高洁的标格,芳香的果实落在平林之中。偶然与樗栎之类无用之木共生,不被樵夫牧人侵扰。忽然惊现于黄茅岭上,渐渐露出青玉般的针叶。好事者虽然尽力去取,但王城之中少有知音。难道没有换鹅的高手,却只知寻觅家禽。高怀的只有您夫子,一见就捐出囊中金。得到它高兴得睡不着,赠给我的情意特别深。在公堂后阁打开,凡俗的树木愧对华簪。栽培这一寸根,寄托您百年的心意。常恐在樊笼之中,摧折我鸾鹤般的胸襟。谁知久雨之后,寒冷的锋芒在早晨森然。恨我迫于归老,不能见到您长到十寻。苍老的树皮保护着玉骨,早晚观看古今。何人在风雨之夜,卧听饥龙的吟啸。
注释
【翠栝】:翠绿的桧柏,栝即桧柏。 【神岳】:指泰山,古代帝王封禅之地。 【霜根】:经霜的树根,形容其坚韧。 【云岑】:高耸入云的山峰。 【仙风】:超凡脱俗的风姿。 【高标】:高尚的品格。 【香实】:桧柏的果实。 【樗栎】:两种无用之木,比喻无用之人。 【樵牧】:樵夫和牧人。 【黄茅岭】:指荒芜的山岭。 【青玉针】:形容新生的桧柏嫩芽如青玉针。 【换鹅手】:用王羲之写《黄庭经》换鹅的典故,指书法高手。 【觅来禽】:寻找家禽,指世俗事务。 【夫子】:指王仲至。 【橐金】:袋中的金钱。 【公堂】:官署。 【华簪】:华贵的发簪,比喻显贵。 【鸾鹤襟】:如鸾鹤般高洁的胸怀。 【积雨】:久雨。 【寒芒】:寒冷的锋芒,指桧柏的枝叶。 【十寻】:八尺为一寻,十寻形容高大。 【苍皮】:苍老的树皮。 【玉骨】:比喻桧柏的枝干。 【饥龙吟】:形容风雨中桧柏发出的声音如饥龙吟啸。
赏析
此诗为苏轼感谢王仲至赠稚栝(幼桧)而作。诗中借咏栝柏,赞其高洁坚贞,同时表达对友人知遇之恩的感激。艺术上,运用比喻(如“青玉针”)、典故(“换鹅手”)和对比(与樗栎、凡木对比),形象生动。情感真挚,既有对栝柏的珍爱,也有对自身处境的感慨(“常恐樊笼中”),结尾“卧听饥龙吟”更显苍凉。创作时期【据推测】为苏轼在京城任职期间,具体时间不详。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《王仲至侍郎见惠稚栝种之礼曹北垣下今百余日》- 苏轼 - 诗词大全
《王仲至侍郎见惠稚栝种之礼曹北垣下今百余日》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析