自仙游回至黑水见居民姚氏山亭高绝可爱复憩

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
山鸦晓辞谷,似报游人起。出门犹屡顾,惨若去吾里。道途险且迂,继此复能几。溪边有危构,归驾聊复柅。爱此山中人,缥缈如仙子。平生慕独往,官爵同一屣。胡为此溪边,眷眷若有俟。国恩久未报,念此惭且泚。临风浩悲咤,万世同一轨。何年谢簪绂,丹砂留迅晷。

译文

山中的乌鸦在清晨告别山谷,仿佛在报告游人该起床了。出门时还屡屡回头,凄惨得好像要离开我的家乡。道路险阻又迂回,这样走下去还能走多远?溪边有一座高耸的亭子,我暂且停车休息。喜爱这山中的居民,缥缈如同仙子。我平生向往独来独往,把官爵看作一双破鞋。为什么在这溪边,却依依不舍好像在等待什么?国家的恩情很久未能报答,想到这些惭愧得汗流浃背。迎着风浩叹悲愤,万古以来都是同一条轨迹。什么时候能辞去官职,用丹砂留住飞逝的时光。

注释

【仙游】:指仙游山,在今河南嵩县境内。苏轼曾游此地。 【黑水】:水名,在今河南嵩县。 【姚氏山亭】:当地居民姚姓人家的山间亭子。 【危构】:高耸的建筑物,指山亭。 【归驾聊复柅】:柅,止车木。意为暂且停车休息。 【缥缈如仙子】:形容山中居民超然出尘,如仙人。 【官爵同一屣】:视官爵如破鞋,表示轻视。屣,鞋。 【眷眷若有俟】:眷眷,依恋不舍;俟,等待。 【国恩久未报】:指苏轼因乌台诗案被贬,未能报效朝廷。 【惭且泚】:泚,汗出貌。惭愧而流汗。 【万世同一轨】:指古今兴亡、人生荣辱皆同归一路。 【谢簪绂】:辞去官职。簪绂,官员的冠饰和印绶。 【丹砂留迅晷】:丹砂,道家炼丹之物;迅晷,飞逝的时光。意为炼丹以求长生。

赏析

此诗作于苏轼贬谪黄州途中,途经嵩县时。诗中通过描绘山亭美景和居民超然之态,反衬自身仕途坎坷与内心矛盾。艺术上以景起兴,由鸦鸣引出游兴,继而转入对官场的厌倦和对归隐的向往。情感复杂,既有对自然山水的喜爱,又有对国恩未报的愧疚,最终以“丹砂留迅晷”表达对长生和自由的渴望。全诗语言质朴,情感真挚,体现了苏轼在逆境中寻求解脱的典型心态。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《自仙游回至黑水见居民姚氏山亭高绝可爱复憩》- 苏轼 - 诗词大全

《自仙游回至黑水见居民姚氏山亭高绝可爱复憩》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析