金山妙高台
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
我欲乘飞车,东访赤松子。蓬莱不可到,弱水三万里。不如金山去,清风半帆耳。中有妙高台,云峰自孤起。仰观初无路,谁信平如砥。台中老比丘,碧眼照窗几。巉巉玉为骨,凛凛霜入齿。机锋不可触,千偈如翻水。何须寻德云,即此比丘是。长生未暇学,请学长不死。
译文
我想乘坐飞车,向东去拜访赤松子。但蓬莱仙山难以到达,因为有弱水三万里阻隔。不如去金山寺,清风中半帆船行。那里有妙高台,云峰独自耸立。仰望时起初没有路,谁相信它平如磨刀石?台中有位老僧,碧眼映照窗几。他骨骼清瘦如玉,神情凛冽如霜入齿。机锋锐利不可触碰,千首偈语如翻水般涌出。何必去寻找德云菩萨,眼前这位比丘就是。长生之术我无暇学习,请让我学习长不死的境界。
注释
【飞车】神话中能在空中飞行的车。 【赤松子】传说中的仙人,神农时雨师。 【蓬莱】神话中的海上仙山。 【弱水】传说中环绕仙山的水,鸿毛不浮。 【妙高台】金山寺中高台,苏轼曾游。 【老比丘】指金山寺高僧,或指佛印禅师。 【碧眼】形容高僧目光深邃。 【巉巉】形容骨骼清瘦。 【机锋】禅宗问答中敏捷锐利的言辞。 【千偈如翻水】形容辩才无碍,偈语如流水般涌出。 【德云】《华严经》中的善知识,善财童子所参访。 【长不死】指佛教涅槃境界,超越生死。
赏析
此诗为苏轼游金山妙高台所作,融合游仙与禅悟。前四句以飞车访仙起兴,却以蓬莱难至转折,引出金山之游。中间描绘妙高台孤绝之景,转而刻画老僧形象,突出其清瘦、机锋与辩才。末句“请学长不死”点明主旨,以佛教涅槃超越道教长生,体现苏轼晚年对禅宗的倾心。艺术上运用对比(蓬莱与金山)、比喻(玉为骨、霜入齿)及典故(德云),语言简劲,意境高远。据推测,此诗作于苏轼晚年贬谪期间,借游仙与禅语抒发超脱生死之愿。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《金山妙高台》- 苏轼 - 诗词大全
《金山妙高台》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析