自兴国往筠宿石田驿南二十五里野人舍

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
溪上青山三百叠,快马轻衫来一抹。倚山修竹有人家,横道清泉知我渴。芒鞋竹杖自轻软,蒲荐松床亦香滑。夜深风露满中庭,惟见孤萤自开阖。

译文

溪水之上青山层层叠叠,我骑着快马穿着轻衫一闪而过。靠山的高竹丛中有人家,横在路上的清泉好像知道我的干渴。草鞋竹杖自然轻便柔软,蒲草席子和松木床也散发香气光滑舒适。深夜风露洒满庭院,只看见一只孤萤独自明灭。

注释

【自兴国往筠宿石田驿南二十五里野人舍】兴国:今江西兴国县。筠:筠州,今江西高安市。石田驿:驿站名,在兴国至筠州途中。野人舍:山野人家的住所。 【溪上青山三百叠】三百叠:形容山峰层层叠叠,极言其多。 【快马轻衫来一抹】一抹:形容轻快一闪而过,或指远山如一抹淡痕。 【倚山修竹有人家】修竹:长竹,高竹。 【横道清泉知我渴】横道:横在路中。知我渴:拟人手法,泉水似乎知道行人干渴。 【芒鞋竹杖自轻软】芒鞋:草鞋。竹杖:竹制手杖。自轻软:自然轻便柔软。 【蒲荐松床亦香滑】蒲荐:蒲草编的席子。松床:松木做的床。香滑:散发松香,触感光滑。 【夜深风露满中庭】中庭:庭院中。 【惟见孤萤自开阖】开阖:指萤火虫一明一灭,如同开合。

赏析

此诗作于苏轼贬谪黄州后,赴筠州探访弟弟苏辙途中。诗歌以轻快笔调描绘山行所见所感,前四句写景,青山、修竹、清泉,展现自然清幽;后四句写宿野人舍,芒鞋竹杖、蒲荐松床,体现简朴生活的适意。尾联以孤萤自开阖收束,暗含孤寂之感,但整体风格明快,反映了苏轼在贬谪中随遇而安、寄情山水的心境。艺术上,语言简练,意象清新,拟人手法(“知我渴”)生动传神。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《自兴国往筠宿石田驿南二十五里野人舍》- 苏轼 - 诗词大全

《自兴国往筠宿石田驿南二十五里野人舍》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析