张近几仲有龙尾子石砚以铜剑易之

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
我家铜剑如赤蛇,君家石砚苍璧椭而洼。君持我剑向何许,大明宫里玉佩鸣冲牙。我得君砚亦安用,雪堂窗下尔雅笺虫虾。二物与人初不异,飘落高下随风花。蒯缑玉具皆外物,视草草玄无等差。君不见秦赵城易璧,指图睨柱相矜夸。又不见二生妾换马,骄鸣啜泣思其家。不如无情两相与,永以为好譬之桃李与琼华。

译文

我家的铜剑如同赤蛇,你家的石砚像青色的玉璧,椭圆形且中间凹陷。你带着我的剑去哪里?去大明宫里,玉佩鸣响如冲牙相击。我得到你的砚台又有什么用?在雪堂窗下为《尔雅》注释虫鱼。这两样东西与人本来没有差异,飘落高下如同随风飞舞的花。草绳缠柄的剑和玉饰的剑都是身外之物,起草诏书和撰写《太玄》也没有差别。你没看见秦赵两国用城池交换玉璧,指着地图斜视柱子互相夸耀。又没看见两个书生用妾换马,骄马嘶鸣、妾女哭泣思念自己的家。不如无情的两物相互为伴,永远交好,就像桃李与琼华一样。

注释

【赤蛇】:形容铜剑颜色赤红,形状如蛇。 【苍璧椭而洼】:苍璧,青色的玉璧;椭而洼,椭圆形且中间凹陷,指砚台形状。 【大明宫】:唐代宫殿名,此处借指朝廷。 【玉佩鸣冲牙】:玉佩,古代贵族佩带的玉器;冲牙,玉佩上的部件,行走时相击发声。 【雪堂】:苏轼在黄州所建居室名。 【尔雅笺虫虾】:尔雅,古代训诂书;笺,注释;虫虾,指《尔雅》中解释的虫鱼等微小生物。 【蒯缑玉具】:蒯缑,用草绳缠剑柄;玉具,玉饰剑柄。指剑的装饰。 【视草草玄】:视草,指起草诏书;草玄,指扬雄起草《太玄》。此处泛指文事。 【秦赵城易璧】:指战国时秦昭王欲以十五城换赵国的和氏璧,蔺相如完璧归赵的故事。 【二生妾换马】:指古时有人以妾换马的故事,如《异闻集》中鲍生以妾换马。 【桃李与琼华】:桃李,比喻普通之物;琼华,美玉,比喻珍贵之物。语出《诗经·卫风·木瓜》:'投我以木桃,报之以琼瑶。'

赏析

此诗作于苏轼晚年,【据推测】约在元祐年间。诗中通过铜剑与石砚的交换,表达了苏轼超然物外、随缘自适的人生态度。艺术上,运用典故(如完璧归赵、妾换马)和对比(如蒯缑玉具、视草草玄),以物喻理,语言诙谐而意蕴深刻。情感上,既有对友情的珍视,也流露出对功名利禄的淡泊,体现了苏轼一贯的旷达情怀。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《张近几仲有龙尾子石砚以铜剑易之》- 苏轼 - 诗词大全

《张近几仲有龙尾子石砚以铜剑易之》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析