醉翁操·琅然

宋代 · 苏轼

作者 古诗词
琅琊幽谷,山水奇丽,泉鸣空涧,若中音会,醉翁喜之,把酒临听,辄欣然忘归。既去十余年,而好奇之士沈遵闻之往游,以琴写其声,曰《醉翁操》,节奏疏宕而音指华畅,知琴者以为绝伦。然有其声而无其辞。翁虽为作歌,而与琴声不合。又依《楚词》作《醉翁引》,好事者亦倚其辞以制曲。虽粗合韵度而琴声为词所绳约,非天成也。后三十余年,翁既捐馆舍,遵亦没久矣。有庐山玉涧道人崔闲,特妙于琴,恨此曲之无词,乃谱其声,而请于东坡居士以补之云。 琅然。清圜。谁弹。响空山。无言。惟翁醉中知其天。月明风露娟娟。人未眠。荷蒉过山前。曰有心也哉此贤。醉翁啸咏,声和流泉。醉翁去后,空有朝吟夜怨。山有时而童颠,水有时而回川。思翁无岁年,翁今为飞仙。此意在人间,试听徽外三两弦。

译文

清朗圆润的声音,是谁在弹奏?回响在空山之中。无言之中,只有醉翁在醉意中能领会其中的天籁。明月清风,露珠晶莹,人未入眠。有背着草筐的人经过山前,说:“有心啊,这位贤者!”醉翁长啸吟咏,声音与流泉相应和。醉翁离去之后,只剩下朝朝暮暮的吟唱与幽怨。山有时会变得光秃,水有时会倒流回旋。思念醉翁没有穷尽,如今醉翁已成飞仙。他的意趣留在人间,请听琴弦之外的几声余音。

注释

【琅琊幽谷】:指滁州琅琊山幽深的山谷,欧阳修《醉翁亭记》所写之地。 【若中音会】:好像符合音乐的节奏。中(zhòng),符合。 【醉翁】:欧阳修,号醉翁。 【沈遵】:宋代琴师,曾游琅琊,作琴曲《醉翁操》。 【节奏疏宕】:节奏疏朗奔放。 【音指华畅】:音调指法华美流畅。 【绝伦】:无与伦比。 【翁虽为作歌】:欧阳修曾为琴曲作歌词,即《醉翁吟》。 【《楚词》】:即《楚辞》。 【《醉翁引》】:欧阳修依《楚辞》体所作歌词。 【绳约】:束缚,指歌词限制了琴声的自由。 【捐馆舍】:去世的婉辞。 【崔闲】:庐山道士,善琴。 【东坡居士】:苏轼自号。 【琅然】:形容声音清朗。 【清圜】:清亮圆润。圜(yuán),同“圆”。 【荷蒉】:背着草筐。《论语·宪问》:“子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:‘有心哉,击磬乎!’”此处借指知音。 【童颠】:山无草木,指山秃。 【回川】:回旋的流水。 【徽外三两弦】:琴徽之外的三两声弦音,指弦外之音。

赏析

这首词是苏轼应崔闲之请,为琴曲《醉翁操》补写的歌词。词前小序详细交代了创作缘起:欧阳修曾作《醉翁亭记》,沈遵据此谱曲,但曲与词不谐,后欧阳修又作《醉翁引》,仍不尽人意。三十余年后,崔闲再谱其声,请苏轼填词。苏轼此作,既保留了原曲的疏宕华畅,又使词与琴声浑然天成。

词的上片以“琅然。清圜。谁弹。响空山”起笔,摹写琴声的清越空灵,营造出幽静超逸的意境。“无言。惟翁醉中知其天”暗用陶渊明“但识琴中趣,何劳弦上声”之典,强调醉翁(欧阳修)能领会琴声中的自然天趣。“荷蒉过山前”化用《论语》中荷蒉者识磬音的故事,以知音者赞叹“有心哉此贤”,既赞美欧阳修的高雅情怀,也暗含苏轼对自身际遇的感慨。

下片转入对醉翁的追忆。“醉翁啸咏,声和流泉”再现欧阳修当年与山水共鸣的洒脱。“醉翁去后,空有朝吟夜怨”写物是人非,但山水间的吟啸之声仿佛仍在。“山有时而童颠,水有时而回川”以自然变化反衬思念的永恒。“思翁无岁年,翁今为飞仙”将欧阳修比作飞仙,寄托了苏轼对前辈的崇敬与怀念。结尾“此意在人间,试听徽外三两弦”点明主旨:醉翁的精神意趣并未消逝,而是融入了琴声之中,等待知音者去领悟。

全词语言清丽,意境空灵,将琴声、山水、人事融为一体,既有对欧阳修的深切怀念,也体现了苏轼超然物外、追求天籁之美的艺术境界。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《醉翁操·琅然》- 苏轼 - 诗词大全

《醉翁操·琅然》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析