九日
唐代 · 杜甫
诗文 古诗词
去年登高郪县北,今日重在涪江滨。苦遭白发不相放, 羞见黄花无数新。世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人。 酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘。
译文
去年重阳在郪县北登高,今日重阳又在涪江之滨。苦于白发不饶人,羞见无数新开的菊花。世道混乱,长期客居他乡心情抑郁;路途艰难,长久依靠他人生活。酒席将尽,回忆起十年往事,想到骊山清道扬尘的往事,令人肠断。
注释
【九日】:指农历九月初九重阳节。 【郪县】:唐代县名,属剑南道梓州,今四川三台县南。 【涪江】:长江支流,流经四川中部,在合川入嘉陵江。 【不相放】:不饶人,指白发不因年老而停止生长。 【黄花】:菊花。重阳赏菊是传统习俗。 【世乱】:指安史之乱及后续战乱。 【郁郁】:心情抑郁。 【悠悠】:长久,形容漂泊不定。 【酒阑】:酒席将尽。 【骊山】:在今陕西临潼,唐玄宗与杨贵妃曾在此享乐。 【清路尘】:指皇帝出行时清道扬尘,代指朝廷往事。
赏析
此诗作于杜甫流寓四川时期,具体时间【据推测】为唐代宗广德元年(763年)或稍后。诗以重阳登高为背景,通过今昔对比,抒发了诗人年老漂泊、世乱客居的悲凉心境。艺术上,首联以“去年”与“今日”对举,突出漂泊无定;颔联以白发与黄花对比,强化岁月无情;颈联直抒胸臆,点明“世乱”“路难”的困境;尾联借“骊山”典故,暗讽玄宗荒政致乱,深化家国之痛。全诗语言沉郁,情感深挚,体现了杜甫沉郁顿挫的典型风格。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《九日》- 杜甫 - 诗词大全
《九日》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析