和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友

唐代 · 白居易

作者 古诗词
遥夜凉风楚客悲,清砧繁漏月高时。秋霜似鬓年空长, 春草如袍位尚卑。词赋擅名来已久,烟霄得路去何迟。 汉庭卿相皆知己,不荐扬雄欲荐谁。

译文

漫长的秋夜凉风习习,我这楚地客子满怀悲愁。清脆的捣衣声和频繁的漏声,在月亮高悬之时响起。秋霜白如我的鬓发,年岁空长;春草绿如我的官袍,地位仍然卑微。我以辞赋闻名已经很久,但登上仕途显达之路为何如此迟缓?汉朝的卿相都是我的知己,如果不推荐我这样的扬雄,还能推荐谁呢?

注释

【遥夜】:长夜。【凉风】:秋风。【楚客】:客居楚地的人,此处指诗人自己。白居易曾贬官江州(属楚地),故自称楚客。【清砧】:清脆的捣衣声。砧,捣衣石。【繁漏】:频繁的漏声。漏,古代计时器。【秋霜似鬓】:秋霜白如鬓发,喻年岁已老。【春草如袍】:春草绿如官袍,喻官职低微。唐代八品、九品官服青色,春草色青,故云。【烟霄得路】:指仕途显达,如登云霄。【汉庭卿相皆知己,不荐扬雄欲荐谁】:用扬雄典故。扬雄,西汉辞赋家,早年未得志,后经人推荐入朝。此处诗人自比扬雄,感叹无人举荐。

赏析

此诗为白居易任校书郎时所作,表达了对仕途不达的感慨。诗中通过秋夜凉风、清砧繁漏等意象,渲染了悲凉氛围。后四句直抒胸臆,以扬雄自比,既自负才华,又对朝廷不举荐自己表示不满。艺术上,对仗工整,用典贴切,情感真挚而略带牢骚。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友》- 白居易 - 诗词大全

《和谈校书秋夜感怀,呈朝中亲友》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析