定风波·感旧

宋代 · 苏轼

写人 古诗词
莫怪鸳鸯绣带长,腰轻不胜舞衣裳。薄幸只贪游冶去,何处,垂杨系马恣轻狂。花谢絮飞春又尽,堪恨。断弦尘管伴啼妆。不信归来但自看,怕见,为郎憔悴却羞郎。

译文

不要怪鸳鸯绣带太长,只因腰肢纤细承受不住舞衣的重量。薄情郎只贪恋外出冶游,不知在何处,杨柳树下拴着马匹恣意轻狂。花谢絮飞春天又已过尽,令人可恨。断弦的琴和积尘的笛管伴着啼妆。若不信归来后自己看,怕见到,因郎憔悴却羞于见郎。

注释

【莫怪鸳鸯绣带长】鸳鸯绣带:绣有鸳鸯图案的衣带,象征男女情爱。长:指衣带松弛,暗示女子消瘦。 【腰轻不胜舞衣裳】腰轻:腰肢纤细。不胜:承受不住。舞衣裳:跳舞时的衣裳。 【薄幸只贪游冶去】薄幸:薄情,负心。游冶:出游寻乐,多指狎妓。 【垂杨系马恣轻狂】垂杨系马:在杨柳树下拴马,指男子停留寻欢。恣轻狂:放纵轻浮。 【断弦尘管伴啼妆】断弦尘管:琴弦断、笛管积尘,指乐器闲置,无心演奏。啼妆:女子带泪的妆容,典出《后汉书·梁冀传》孙寿作愁眉啼妆。 【为郎憔悴却羞郎】化用唐·元稹《莺莺传》中崔莺莺诗句“不为旁人羞不起,为郎憔悴却羞郎”,意为因思念而憔悴,却又羞于见郎。

赏析

此词以女子口吻写相思怨情,主题为闺怨。上阕通过“鸳鸯绣带长”“腰轻不胜舞衣裳”刻画女子因相思而消瘦的形象,反衬男子“游冶”“恣轻狂”的薄幸。下阕“花谢絮飞”点明春尽,象征青春流逝;“断弦尘管”暗示无心欢娱;“为郎憔悴却羞郎”化用典故,细腻表达既思念又羞怨的矛盾心理。艺术手法上,以物喻人(绣带、腰轻)、对比(女子憔悴与男子轻狂)、用典(啼妆、莺莺诗)相结合,情感含蓄而深婉。据推测,此词可能作于苏轼贬谪时期,借女子之怨寄托自身遭际,但无确证。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《定风波·感旧》- 苏轼 - 诗词大全

《定风波·感旧》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析